Friday, 29 July 2011


The Municipality of Sfakia in cooperation with the Initiative of Sfakia Residents is happy to announce the beginning of 2011 Frangokastello Cultural Events. A celebration of Culture and History that will take place in the imposing Castle of Frangokastello under the patronage of Chania Regional Unity.

6th -13th of August: Sfakian exhibition of forklore weaving by Mari Karioti & Cretan customes by Dimitra Ktistaki-Karkani. The exhibition is open to the public from 6th to 13th of August between 10:00 - 18:00
6th of August: Michalis Tzouganakis Musical Concert (see older post:

7th of August: Musical "and he who remains silent will be lost" with Elishavet Karkani & Niko Vlazaki

8th of August: Traditional Cretan Night with Martsaki Antoni, Rizitiko performed by the group "Chrysothemis", and Cretan dancing by the Sfakian dancing group named "TA SFAKIA".

10th of August: Children's show performing the clown Tourloutoutou

12th of August: Serenades "Sti Strata ton Mousouron" by Maria Kalogeraki

13th of August: Psaradonis Musical concert
You are all invited!



For more info visit their facebook page - Για περισσότερες πληροφορίες επισκευτείτε τη σελίδα τους στο facebook:!/profile.php?id=100000945668512


The Municipality of Sfakia succeeded, upon request to the bus service officials of Chania & Rethymno, in establishing a daily domestic bus service throughout the duration of the summer  period.

Ο Δήμος Σφακίων μετά από αίτημα του στο ΚΤΕΛ Χανίων – Ρεθύμνου, σας ενημερώνει ότι στο εξής θα πραγματοποιείται καθημερινά και καθ΄ ολη την διάρκεια της θερινής περιόδου εσωτερικό δρομολόγιο του ΚΤΕΛ στο Δήμο Σφακίων.











For more info visit their facebook page - Για περισσότερες πληροφορίες επισκευτείτε τη σελίδα τους στο facebook:

Wednesday, 27 July 2011

RC Lifeboat will be guarding Cretan beaches - Τηλεκατευθυνόμενο ναυαγοσωστικό θα φυλάει τις παραλίες της Κρήτης

A makeshift ... unmanned craft is expected to be the "guardian angel" of bathers on Cretan beaches.

Its creator, the 48 year old Cretan electrician Manolis Minadakis, aspires his international invention to be useful in society and to be acquired by all Hellenic beaches.

The Cretan handyman reveals to the newspaper "Ethnos" its technological breakthrough, saying that it is tested and has been copyright lincenced. Its formal presentation is scheduled for today, Wednesday, July 27th, 2011 at 5.30 pm, at Gournes beach.

The unmanned lifeboat measures 120 cm in lenght, weighs 44.1 pounds (20 kilos) and powers with green energy (photovoltaic). Has a range of three kilometers, has transmitter, receiver, sensors, reflectors, navigation lights, beacon, sirens and loudspeaker for instructions to people in distress. The boat is unsinkable and will withstand even 9 Beaufort of wind. It is designed to be remotely controlled from the beach by a trained lifeguard. It can pull bathers to the shore or distribute life jackets. Its main ability is that it can reach people who need help in a few seconds.

Besides being employed by lifeguards,  it can also be used on ships as a potential wreck rescuer as it can be downloaded at sea immediately.

Ενα αυτοσχέδιο... μη επανδρωμένο τηλεκατευθυνόμενο σκάφος αναμένεται να αποτελέσει τον "φύλακα άγγελο" των λουόμενων στις παραλίες της Κρήτης.

Πρόκειται για μία διεθνή εφεύρεση του 48χρονου Κρητικού ηλεκτρολόγου Μανόλη Μηναδάκη, ο οποίος, όπως λέει, φιλοδοξεί να φανεί χρήσιμο στην κοινωνία και να αποκτήσουν όλες οι παραλίες της χώρας μας το σωτήριο ναυαγοσωστικό σκάφος.

Ο Κρητικός πολυτεχνίτης αποκαλύπτει στο "Εθνος" την τεχνολογική του ανακάλυψη, λέγοντας παράλληλα ότι είναι δοκιμασμένη και έχει πάρει άδεια κατοχύρωσης. Σήμερα, Τετάρτη 27 Ιουλίου,  2011 στις 5.30 το απόγευμα, στην παραλία Γουρνών, θα γίνει και επίσημα η παρουσίαση.

Το τηλεκατευθυνόμενο ναυαγοσωστικό σκάφος έχει μήκος 120 εκατοστά, ζυγίζει 20 κιλά και κινείται με πράσινη ενέργεια (φωτοβολταϊκά). Εχει εμβέλεια τριών χιλιομέτρων, διαθέτει πομπό, δέκτη, αισθητήρες, ανακλαστήρες, φώτα πλοήγησης, φάρο, σειρήνες, αλλά και μεγάφωνο για οδηγίες σε όσους κινδυνεύουν. Το σκάφος είναι αβύθιστο και αντέχει ακόμα και στα εννέα μποφόρ. Κατευθύνεται από ειδικό ναυαγοσώστη, ο οποίος, από την παραλία, μέσω τηλεχειριστηρίου, δίνει εντολές ανάλογα με την περίπτωση. Μπορεί να τραβήξει τους λουόμενους προς την ξηρά ή να τους μοιράσει σωσίβια. Η σωτήρια προσφορά του σκάφους εντοπίζεται στο γεγονός ότι σε ελάχιστα δευτερόλεπτα βρίσκεται κοντά στον άνθρωπο που χρειάζεται βοήθεια.

Πέρα από τις παραλίες, το ναυαγοσωστικό, σύμφωνα με τον δημιουργό του, μπορεί να χρησιμοποιείται και στα πλοία, καθώς σε ένα πιθανό ναυάγιο μπορούν να το κατεβάσουν στη
θάλασσα και αυτό αμέσως να απαγκιστρώσει σωσίβια.

Greek Source - Ελληνική Πηγή:

Chinese and Norwegians showed interest for Cretan olive oil - Για Κρητικό ελαιόλαδο ενδιαφέρονται Κινέζοι και Νορβηγοί

Delegations of Chinese and Norwegians met yesterday with members of the management team for olive production of the prefecture of Chania.

The meeting was held on Voukolies of Platanias. As it became known,  the delegations are interested in buying fairly large quantities of olive oil at a satisfactory sales price.

As stated in the agronomist of the management team for olive production of the prefecture of Chania, Nikos Maragkoudakis, "the delegations are visiting Chania for the second time, and obviously they are interested in purchasing quantities of olive oil. "

The negotiations also attend representatives from the municipalities of Chania, Platanias and Apokoronou.

Για Κρητικό ελαιόλαδο ενδιαφέρεται αντιπροσωπεία Κινέζων και Νορβηγών που βρίσκονται στα Χανιά, και χθες είχαν συνάντηση με μέλη της ομάδας ολοκληρωμένης διαχείρισης παραγωγής ελιάς στο νομό Χανίων.

Η συνάντηση  πραγματοποιήθηκε στις Βουκολιές του Δήμου Πλατανιά, και όπως έγινε γνωστό η αντιπροσωπεία φαίνεται ότι ενδιαφέρεται για αρκετά μεγάλες ποσότητες ελαιόλαδου, και μάλιστα με τιμές πώλησης ικανοποιητικές.

Όπως δήλωσε στο ο γεωπόνος της ομάδας ολοκληρωμένης διαχείρισης παραγωγής ελιάς στο νομό Χανίων, κ. Νίκος Μαραγκουδάκης, η αντιπροσωπεία έρχεται για δεύτερη φορά στα Χανιά, και προφανώς το ενδιαφέρον τους είναι τώρα αρκετά σοβαρό αναφορικά με την αγορά ποσοτήτων ελαιολάδου από τα Χανιά.

Σημειώνεται οτι στις διαπραγματεύσεις συμμετέχουν και εκπρόσωποι της τοπικής αυτοδιοίκησης από τους δήμους Χανίων ,Πλατανιά και Αποκορώνου.

Greek Source - Ελληνική Πηγή :

Protopsalti / Fragoulis Concert - Συναυλία Πρωτοψάλτη / Φραγκούλη

"Two great performers for the first time in Crete"

WEDNESDAY, JULY 27th, 2011 at 21.30 - at OFI Stadium in Heraklion

THURSDAY, JULY 28th, 2011 at 21.30 - at Municipal Stadium of Perivolia in Chania

Tickets are available from:
210 7234567
Front raw, stage: 25 €
Stands: 20 €

Also at:
AERAKIS record store: 37 Daidalou Street, Heraklion,  Tel: 2810-225758.
& LA SI DO record store: 4  Koraka Street, Chania, Tel: 28210-95167

Please note that due to taxi's strike, to serve those who wish to attend the concert, special bus service will run from Kotzampassi Square at regular intervals from 20:00 to Perivolia Stadium with return.

«Δύο σπουδαίοι ερμηνευτές για πρώτη φορά μαζί στην Κρήτη»


ΤΕΤΑΡΤΗ 27 ΙΟΥΛΙΟΥ,2011 21.30 - Γήπεδο ΟΦΗ Ηράκλειο

ΠΕΜΠΤΗ 28 ΙΟΥΛΙΟΥ,2011 21.30 - Δημοτικό Στάδιο Περιβολίων Χανιά

ΣΤΟ 210 7234567
Μπροστά στη σκηνή: 25€
Κερκίδες: 20€
Μειωμένο: 15€

στο ΔΙΣΚΟΠΩΛΕΙΟ ΑΕΡΑΚΗΣ Δαιδάλου 37, στο Ηράκλειο τηλ.: 2810-225758.
& στο ΔΙΣΚΟΠΩΛΕΙΟ LA SI DO Κόρακα 4, στα Χανιά τηλ: 28210-95167

Σημειώνεται ότι, λόγω της απεργίας των ιδιοκτητών ταξί, για την εξυπηρέτηση όσων επιθυμούν να παραβρεθούν στη συναυλία, θα εκτελούνται έκτακτα δρομολόγια του Αστικού ΚΤΕΛ προς το Δημοτικό Στάδιο Περιβολίων με επιστροφή μετά το πέρας της συναυλίας.

Η αναχώρηση θα γίνεται από την Πλατεία Κοτζάμπαση από τις 20:00 και ανά τακτά χρονικά διαστήματα.

Greek Source - Ελληνική Πηγή: ,

2011 Preliminary Census Results for the Municipality of Sfakia - Προσωρινά Αποτελέσματα Απογραφής Πληθυσμού 2011 για το Δήμο Σφακίων

Total population number - Σύνολο πληθυσμού                    1.920          
Men - Άνδρες                                                                    1.010          
Women - Γυναίκες                                                             910            
Population density per m2/km - Πυκν.πληθ.ανα m2/km      4,11

Based on the results, Sfakia is classified among the five lowest population density municipalities. The final permanent population results will be available in the second half of 2012.

Σύμφωνα με τα αποτελέσματα ο Δήμος Σφακίων κατατάσσεται στους πέντε Δήμους με τη μικρότερη πληθυσμιακή πυκνότητα. Τα οριστικά αποτελέσματα για το μόνιμο πληθυσμό, σε επίπεδο οικισμού, θα είναι διαθέσιμα το δεύτερο εξάμηνο του 2012.

2001 Census Results for the Municipality of Sfakia - Αποτελέσματα Απογραφής 2001 για το Δήμο Σφακίων

Total population number - Σύνολο πληθυσμού: 2446

Chora Sfakion - Χώρας Σφακίων    351
Agia Roumeli - Αγίας Ρούμελης      125
Agios Ioannis - Αγίου Ιωάννου        80
Anopoli - Ανωπόλεως                     468
Askifou - Ασκύφου                         444
Asfendou - Ασφένδου                     362
Imbros - Ίμπρου                             73
Patsianos - Πατσιανού                   362
Skaloti - Σκαλωτής                        181

Fragokastello is part of Patsianos Municipal Department.

Το Φραγκοκάστελλο ανήκει στο Δημοτικό Διαμέρισμα Πατσιανού.

Source - Πηγή:,

Thursday, 21 July 2011

A 19 year old student was found dead in Samaria gorge - Νεκρός βρέθηκε 19χρονος φοιτητής στο Φαράγγι της Σαμαριάς

The 19 year old biology student Orestis Milonakis was reported missing since yesterday morning,  11 am. Today, he was sadly found dead, stuck on a rock near the church of St. George in Samaria gorge. According to reports, the death resulted from great height falling.

Tragic figures are his parents and sister who arrived yesterday in Chania.

The boy during the last seven days was working as a volunteer to the National Park of Samaria participating in a program that runs now for two years.

The corpse of the unfortunate youth will be probably transported outside Samaria gorge from the exit of St. Roumeli.

From the first moment yesterday, a search and rescue team was assempled to help find the missing student. The team consisted of the employees of Samaria's gorge, a group of  7 hikers , a team of 4 men from Heraklio with a specially trained dog, police officers, Red Cross volunteers and the mountaineering club. Tasos Kouroupakis, the chief of Civil Emergency Planning for Chania, stated today to that he also asked the Parachute Squadron from Maleme to join the search.

Νεκρός  βρέθηκε δυστυχώς μέσα στον Εθνικό Δρυμό ο 19χρονος φοιτητής της βιολογίας Ορέστης Μυλωνάκης, που αγνοείτο από χθες στις 11 το πρωί στο φαράγγι της Σαμαριάς.

Ο άτυχος φοιτητής βρέθηκε σφηνωμένος σε ένα βράχο, κοντά στην εκκλησία του Αγίου Γεωργίου, και σύμφωνα με τις πληροφορίες, ο θάνατός του οφείλεται σε πτώση από μεγάλο ύψος.

Τραγικές φιγούρες οι γονείς και η αδελφή του ατυχου 19χρονου που από χθες βρίσκονται στα Χανιά.

Ο νεαρός τις τελευταίες επτά ημέρες προσέφερε τις υπηρεσίες του στον εθνικό δρυμό της Σαμαριάς στο πλαίσιο προγράμματος εθελοντισμού που εφαρμόζεται για δεύτερη χρονιά.

Η σορός του ατυχου νέου θα μεταφερθεί εκτος Φαραγιού πιθανότατα από της έξοδο της Αγ. Ρουμέλης.

Για τον εντοπισμό του 19 χρονου έιχε στηθεί από χθες μια γιγαντιαία επιχείρηση ενω και σήμερα  στις έρευνες για τον εντοπισμό του συμμετείχαν  εκτός από τους εργαζόμενους του Δρυμού, μια ομάδα πεζοπόρου τμήματος με 7 άνδρες καθώς και το ειδικά εκπαιδευμένο σκυλί της ΕΜΑΚ από το Ηράκλειο με 4 άνδρες.

Επίσης στις έρευνες συμμετείχαν  αστυνομικοί της ΕΛ.ΑΣ, εθελοντές του ερυθρού σταυρού, ο ορειβατικός σύλλογος, ενώ όπως δήλωσε στο ο προϊστάμενος της Πολιτικής Σχεδίασης Εκτάκτου Ανάγκης (ΠΣΕΑ) στα Χανιά Τάσος Κουρουπάκης, ζητήθηκε σήμερα και τη συνδρομή της Μοίρας Αλεξιπτωτιστών από το Μάλεμε.

Greek Source - Ελληνική Πηγή:

That’s Greece vs That’s Not Greece

The true picture of Greece today, in contrast to what some deliberately "serve" in the international media.
The video was presented during the 9th annual conference of the  British Hellenic Chamber of Commerce (BHCC) "REFORMING HELLAS A CHALLENGE" in London on June 28th, 2011

Η πραγματική εικόνα της Ελλάδας σήμερα, σε σχέση με αυτήν που κάποιοι θέλουν σκόπιμα να «σερβίρουν» στα διεθνή ΜΜΕ.

Προβλήθηκε κατά τη διάρκεια του 9ου Ετήσιου Συνεδρίου του Ελληνοβρετανικού Εμπορικού Επιμελητηρίου (BHCC) "REFORMING HELLAS A CHALLENGE" στο Λονδίνο στις 28 Ιουνίου 2011

Greek Source - Ελληνική Πηγή:

Wednesday, 20 July 2011

Heat Wave in Chania - Καύσωνας στα Χανιά

Today the temperatures are expected to soar as high as 40 degrees Celsius ( 104 Fahrenheit), making it one of the hottest days this summer.

40 βαθμούς κελσίου θα αγγίξει σήμερα Τετάρτη ο υδράργυρος, θα είναι μια από τις πιο ζεστές μέρες του φετινού καλοκαιριού.

Tzouganakis' music concert at Fragokastelo on August 6th, 2011 - 6 Αυγούστου, 2011 ο Μιχ. Τζουγανάκης τραγουδάει στο Φραγκοκάστελλο

Time: Saturday, August 6th at 9:30 pm - August 7th at 12:30 am
Location: Fragokastelo Fortress, Sfakia, Crete, Greece

The songwriter / performer Michalis Tzouganakis, will perform songs from his albums as well as from other favorite artists.

The event is titled, "Against Time"and it will commence a musical journey, where craftsmanship meets with passion and power.

Tzouganakis Michalis: Voicals, lute, oud
Skordalos George: Lyra
Kouelis Theodore: Bass
Doulgerakis Haralampos: Guitar
Koufakis Simeon: Percussionist
Paraskakis Harris: Mandolin, askompantoura
Tzouganakis Alexandros: Drums

Gkioulistanis Theoharis: Audio editing

Starting time: 21:30
Ticket Prices: 18 euro and 15 euro for students


Κυριακή, 6 Αυγούστου στις 9:30pm - 7 Αυγούστου στις 12:30am
Κάστρο Φραγκοκάστελλου, Σφακιά, Χανιά, Κρήτη


Ο τραγουδοποιός και δυνατός performer Μιχάλης Τζουγανάκης, θα ερμηνεύσει τραγούδια από την προσωπική του δισκογραφία, καθώς και άλλα αγαπημένων δημιουργών.

Με τίτλο, «ΚΟΝΤΡΑ ΣΤΟΝ ΚΑΙΡΟ» θα ξεκινά αυτό το μουσικό ταξίδι, όπου η δεξιοτεχνία συναντά το πάθος και τη δύναμη.

Τζουγανάκης Μιχάλης: Φωνή, λαούτο, ούτι
Σκορδαλός Γιώργος: Λύρα
Κουέλης Θεόδωρος: Μπάσο
Δουλγεράκης Χαράλαμπος: Κιθάρα
Κουφάκης Συμεών: Κρουστά
Παρασκάκης Χάρης: Μαντολίνο, ασκομπαντούρα
Τζουγανάκης Αλέξανδρος: Τύμπανα

Γκιουλιστάνης Θεοχάρης: Επιμέλεια ήχου

Ώρα έναρξης: 21:30
Τιμές εισιτηρίων: 18 euro και 15 euro φοιτητικό

For more on info go to their facebook page - Περισσότερες πληροφορίες στο facebook:

Localive Festival 2011

Time: Saturday, July 30th at 11:00am & July 31st at 2:00pm
Location: Plakias Beach - Rethymno, Plakias, Crete, Greece

More than 30 Djs - Producers - Art Performers in the biggest music festival of the island.

2 Days

30 hours of music

2 Stages +  many side activities (rock climbing, water-sports and many more)


DJ's - Producers Line Up:

1) Phil Thompson aka "Moonface" (UK) Bedrock,Endemic Records

2) Dj Miron (Chania)

3) Miller (Chania) BizNiz DJ Project

4) Elias Argiropoulos (Athens) Avatone Recordings

5) Dj Andy (Rethymno)

6) Emm Annouel (Rethymno)

7) eXponent (Rethymno)

8) Maximal (Rethymno)

9) Mr RouSsos (Heraklio)

10) GiAnd  (Heraklio)

11) MetronomeS (Crete - Athens) Deepsessions Recordings Santos Recordings

12) djsaint (Chania) Thyself Recordings

13) Nikolas Gale with Rena Rasouli Live (Athens) Major Music Midi Mood Records Push On Music

14) Pj Tommie (Heraklio) EQ Nation Rec

15) Dj Vask (Athens - Heraklio) Mουσικό Καννάλι 105,1

16) Nicolas Panderis ( Munich - Heraklio )

17) Dj Bello (Heraklio)

18) Nikistratos Vitta (Rethymno)

19) THE BOTS (Heraklio)

20) George Leary (Heraklio)


22) Dj Kel (Athens) Santos Recordings

23) Maria Politi (Heraklio) Music Channel 105,1

24) Yan Junior (Athens)

25) Manolis Troulinos (Rethymno)

26) Thomas K (Heraklio)

27) Dj Jem (UK - Crete)

28) Dj Yianni (Rethymno)

29) VJ PROGRA (Rethymno)

30) Dj Anima (Patra) ΜAG EVENTS

31) Steve Sai (Athens)

32) NoeticNega (Athens)

33) Minion (Rethymno)

More info on their facebook page:!/event.php?eid=220182441340097

Or join them at:

Friday, 15 July 2011

Have a nice weekend - Καλό ΠΣΚ

I won't be around for a couple of days, melting from the heat, so I am leaving you with something funny. Hope everyone has a very nice weekend.

Τα λέμε απο Δευτέρα, αν δεν σκάσουμε απο τη ζέστη. Μέχρι τότε χαμογελάτε :-)

Chania: Top Tourist Destination 2011 - Χανιά: Κορυφαίος τουριστικός προορισμός 2011

The award for the top tourist destination in cities, according to the Greek Edition "Condé Nast Traveller", has been given to the city of Chania this year. "Condé Nast Traveller" is perceived to be as the No.1 travel magazine in the world. One of its main activities is to nominate top tourist destinations based on its readers' votes. The award winners, including the city of Chania, can be found in the issue No.12 of the magazine (July-August-September 2011).

Τα Χανιά ψηφίστηκαν απο τους Έλληνες αναγνώστες του ταξιδιωτικού περιοδικού "Condé Nast Traveller" σαν ο κορυφαίος τουριστικός προορισμός για το 2011 στην κατηγορία πόλεις. Το "Condé Nast Traveller" θεωρείτε ως το No.1 ταξιδιωτικό περιοδικό στον κόσμο. Μία απο τις δράσεις του είναι να θεσπίζει τα βραβεία φιλοξενίας αναγνωστών για τουριστικούς προορισμούς. Οι νικητές των βραβείων, μεταξύ των οποίων και τα Χανιά, ανακοινώθηκαν στο τεύχος Νο.12 (Ιούλιος-Αύγουστος-Σεπτέμβριος 2011).

Thursday, 14 July 2011

E4 CHARITY CHALLENGE - Διασχίζοντας το μονοπάτι Ε4 για το περιβάλλον και τα άγρια ζώα

On June 21st, 2011 and for the next four weeks, Dimitris Kehagioglou and Lukas Pratilas will trail running the Greek sector E4 European mountain path. Commencing from the northern tip, the outpost of Niki in Florina, they'll cross the mainland mountains to reach Gythio in Peloponnese. Then by boat they will arrive in Chania, Crete.They will start from Kasteli Kissamou (west of Chania) crossing the whole island from west to east to terminate at Zakros. The total distance is estimated to be around 1.600km. with an ascendancy of 67,500m. The two athletes will travel daily an average distance of 60km. and of 2500m ascent.

This charity aims in awakening people's environmental awareness and also in collecting money to support the wildlife hospital "Alkioni" ( at Paros island established in 1995. To this moment, the hospital helps rehabilitate thousands of wild animals and birds. The charity will also contribute to the new activist dutch environmental organization called "The black fish" ( which main aim is the protection not only of the European marine eco-system but also that of other regions.

How to support the charity:

1. Make a deposit for "The Black Fish" by card. Fill out the form:
2. Make a deposit for "Alkioni". Bank account: Alpha Bank, number: 625-002101-015796
3. Become a co-fundraiser. Tell your friends about our charity. Even 1 euro counts! Print and fill out the form from our facebook page, then meet us when we will be pasing from your area.
4. "Run with Us". You can join us if you like to co-run a section of our journey. If you wish you can contribute to the charity 1euro for every km you pass.

During our effort we will post daily updates in our facebook page called "E4 CHARITY CHALLENGE" (available both in Greek and English). Also, up-to-dat news you will be able to find in running sites and in For more information you can also contact Stelios Gekas in

Vans will meet the athletes at the end of each day carrying their equipment (tents, sleeping bags etc). We'll be glad to meet you at one of our stations.

Schedule for Crete :

15/07/2011 Elafonisi (Chrisoskalitisa)

16/07/2011 Chora Sfakion

17/07/2011 Zouridi (Rethimno)

18/07/2011 Archaia Eleutherna

19/07/2011 Idaion Andro

20/07/2011 Acharnes

21/07/2011 Diktaio Adro

22/07/2011 Monastiraki (Ierapetra)

23/07/2011 Kato Zakros

Από τις 21 Ιουνίου 2011 και για τις επόμενες τέσσερις εβδομάδες, ο Δημήτρης Κεχαγιόγλου και ο Λουκάς Πρατίλας θα διασχίσουν τρέχοντας το Ευρωπαϊκό ορεινό μονοπάτι Ε4 στον Ελληνικό τομέα του ξεκινώντας από το βόρειο άκρο του που είναι το μεθοριακό φυλάκιο της Νίκης στη Φλώρινα και αφού διασχίσουν τον ορεινό όγκο της ηπειρωτικής χώρας θα καταλήξουν στο Γύθειο της Πελοποννήσου. Στη συνέχεια με καράβι θα αφιχθούν στα Χανιά της Κρήτης και ξεκινώντας από το Καστέλι Κισάμου (δυτικά των Χανίων) θα διασχίσουν ολόκληρη την Κρήτη από δύση προς ανατολή και θα τερματίσουν στη Ζάκρο. Η συνολική απόσταση είναι περίπου 1.600χλμ. και η θετική υψομετρική περίπου 67.500μ. Στην δρομαία αυτή διάσχιση οι δύο αυτοί αθλητές καθημερινά θα διανύουν κατά μέσο όρο απόσταση 60χλμ. με υψομετρική 2500μ.

Σκοπός της αθλητικής αυτής πολυήμερης εκδήλωσης είναι αφενός η ευαισθητοποίηση των πολιτών για θέματα προστασίας του περιβάλλοντος και αφετέρου η συλλογή χρημάτων για το νοσοκομείο αγρίων ζώων της Πάρου "Αλκυόνη"( που από το 1995 που ιδρύθηκε στην Πάρο περιθάλπει όλα αυτά τα χρόνια και βοηθάει στην επανένταξη στο φυσικό τους περιβάλλον χιλιάδες άγρια ζώα και πουλιά καθώς και για τη νέα οικολογική οργάνωση "The black fish" ( που εδρεύει στην Ολλανδία και σκοπό έχει με ακτιβιστικές ενέργειες να προστατέψει το θαλάσσιο οικο-σύστημα της Ευρώπης και άλλων περιοχών.

Τρόποι υποστήριξης των δύο οργανώσεων:

1. Κατάθεση χρημάτων για τη "The Black Fish" μέσω κάρτας. Συμπληρώνεται την φόρμα στο
2. Κατάθεση χρημάτων για την "Αλκυόνη" σε τραπεζικό λογαριασμό Alpha Bank αριθμός 625-002101-015796
3. Γίνε και εσύ ένας πυρήνας συγκέντρωσης χρημάτων. Ενημέρωσε τους φίλους σου γι’ αυτό που κάνουμε και συγκέντρωσε χρήματα από αυτούς. Ακόμα και το 1€ μετράει! Συμπλήρωσε τη φόρμα με τα στοιχεία τους που μπορείς να εκτυπώσεις από τη σελίδα μας στο facebook. Συνάντησέ μας κατά τις ημέρες της διάσχισης όταν περνάμε από την περιοχή σου. Αποδίδοντας τα χρήματα σε εμάς μη ξεχάσεις να μας δώσεις και τη συμπληρωμένη φόρμα.
4. "Τρέξε μαζί μας". Υπάρχει η δυνατότητα, σε όποιον δρομέα επιθυμεί, να τρέξει μαζί μας κάποιο κομμάτι της διάσχισης. Για κάθε χιλιόμετρο που θα διανύει μπορεί, αν το επιθυμεί, να προσφέρει 1€.

Κατά τις ημέρες της διάσχισης θα υπάρχει καθημερινή ενημέρωση από τη σελίδα στο facebook με όνομα "E4 CHARITY CHALLENGE" (υπάρχει σε ελληνικά αλλά και αγγλικά). Επίσης θα υπάρχει συχνή ενημέρωση στα site για δρομείς αλλά και στο Για περισσότερες πληροφορίες θα μπορείτε επίσης να επικοινωνείτε με το Στέλιο Γκέκα στο

Η υποστήριξη της προσπάθειας θα γίνεται από βανάκι που θα συναντά τους αθλητές στο τέλος της ημέρας και θα τους μεταφέρει τον εξοπλισμό (αντίσκηνα, υπνόσακους κτλ). Θα είναι χαρά μας να σας συναντήσουμε σε κάποιον από τους σταθμούς μας.

Πρόγραμμα Κρήτης:


16/07/2011 ΧΩΡΑ ΣΦΑΚΙΩΝ



19/07/2011 ΙΔΑΙΟΝ ΑΝΤΡΟ

20/07/2011 ΑΡΧΑΝΕΣ

21/07/2011 ΔΙΚΤΑΙΟ ΑΝΤΡΟ


23/07/2011 ΚΑΤΩ ΖΑΚΡΟΣ

Greek Sources - Ελληνικές Πηγές: 

Meeting with Tradition at Sfakia - Σφακιά Συνάντηση με την παράδοση


The Sfakian dancing group named "TA SFAKIA" is inviting everyone to their annual "Meeting with Tradition". The event is scheduled for Wednesday, 20th of July, 2011 at 21:00 at the high school courtyard of Chora Sfakion.

The event's program:

1. Forty veteran dancers will be honoured for their contribution.

2. Dancing performance from 3 of the Association's dancing groups.

3. The Cypriot dancing group from the municipality of Polis Chrisochous will play music and sing songs. The members of the Cypriot mission as part of the yearly anniversary for the invasion of Attila (20th of July, 1974) will award a commemorative plaque to veteran Sfakian commandos who fought that period in Cyprus.

4. Music, traditional serenades and poetry from Gianni Varda famous lyra and serenade performer from Lasithi.

5. Rizitika songs from the traditional group "Chrysothemis" and

6. Music from the bands of Manousos Manouselis - Antonis Dourountoudakis and Giorgos Chairetis - Nikos Manioudakis and Giannis Seisakis.


Ο Μουσικοχορευτικός Σύλλογος Επαρχίας Σφακίων «ΤΑ ΣΦΑΚΙΑ» σας καλεί στην καθιερωμένη εκδήλωση «ΣΦΑΚΙΑ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ» που διοργανώνει την Τετάρτη 20 Ιουλίου, 2011 και ώρα 21:00 στο προαύλιο χώρο του λυκείου Χώρας Σφακίων.

Η εκδήλωση θα περιλαμβάνει:

1. Βράβευση 40 παλιών χορευτών και χορευτριών.

2. Χορό από 3 χορευτικά συγκροτήματα του Συλλόγου μας.

3. Μουσική και τραγούδι από το φιλοξενούμενο Κυπριακό χορευτικό συγκρότημα του Δήμου Πόλεως Χρυσοχούς. Τα μέλη της Κυπριακής αποστολής λόγο της επετείου της εισβολής του Αττίλα (20 Ιουλίου, 1974) θα απονείμουν αναμνηστική πλακέτα στους σφακιανούς κομάντος που πολέμησαν τότε στην Κύπρο.

4. Μουσική - μαντινάδες και ποίηση από τον αυθεντικό Λασιθιώτη λυράρη και μαντιναδολόγο Γιάννη Βάρδα.

5. Ριζίτικα τραγούδια από τον Παραδοσιακό Σύλλογο «Χρυσόθεμις» και

6. Μουσική από τα μουσικά συγκροτήματα του Μανούσου Μανουσέλη -Aντώνη Δουρουντουδάκη και των Γιώργου Χαιρέτη - Νίκου Μανιουδάκη και Γιάννη Σεισάκη.

Greek Source - Ελληνική Πηγή:

Wednesday, 13 July 2011

1st Symposium of Greek Gastronomy - 1ο Συμπόσιο Ελληνικής Γαστρονομίας

Cretan Cuisine: History, Evolution, Questions and Answers (?)

Karanou, Chania, Crete
July 16th - 17th, 2011

The symposium will take place at Karanou Cydonia, an alpine village 24km from Chania. It is scheduled to last for two days during which there will be lectures and discussions covering the Cretan cuisine. The village of Karanou was chosen as it is famous for its very rich flora and the culinary skills of its residents.

Symposiums of Greek Gastronomy are to be repeated every two years and will deal with all aspects of Greek food and drink.

Their principal objective is to bring together archaeologists, historians, ethnologists, anthropologists, sociologists, ethnovotanologous, botanists, agronomists, art historians, philologists, folklorists, journalists, chefs, food professionals, gardeners, lovers of cooking etc. and to mobilize the local communities. That is why they will be organised in suburban and alpine areas of the province of Cydonia every four years while in the interim two-year periods in different places around Crete but not in big cities.

The symposium is founded and Organized by Mariana Kavroulaki in conjuction with the Historical, Folkore and Archaeological Society of Crete (ILAEK)

Although, the symposium is open to the public (free admission), registration for non-presenting attendees is required. Moreover, refreshments, snacks and two Cretan dinners are also provided at no charge.

If you have any questions please contact Mariana Kavroulaki at,
fax: 210 9021084,  tel: 6979451484.

Please note that the organisers have set a maximum of 100 attendants for the conference.

Κρητική Κουζίνα: Ιστορία, Εξέλιξη, Ερωτηματικά και Απαντήσεις (;)

Καράνου, Χανιά, Κρήτης
16-17 Ιουλίου 2011

Διήμερο ομιλιών και συζητήσεων στα Καράνου της ορεινής Κυδωνίας (24 χλμ. από τα Χανιά της Κρήτης), περιοχή με εξαιρετικά πλούσια χλωρίδα και φήμη για τις μαγειρικές ικανότητες των κατοίκων της.

Τα Συμπόσια της Ελληνικής Γαστρονομίας είναι διήμερες συναντήσεις που θα επαναλαμβάνονται κάθε δύο χρόνια και θα ασχολούνται με όλες τις διαστάσεις του Ελληνικού φαγητού και ποτού.

Έχουν δε ως βασικό στόχο να συγκεντρώσουν αρχαιολόγους, ιστορικούς, εθνολόγους, ανθρωπολόγους, κοινωνιολόγους, εθνοβοτανολόγους, βοτανολόγους, γεωπόνους, ιστορικούς τέχνης, φιλόλογους, λαογράφους, δημοσιογράφους, σεφ, επαγγελματίες της εστίασης, κηπουρούς, εραστές της μαγειρικής κ.λπ. αλλά και να κινητοποιήσουν τις τοπικές κοινωνίες και να τις κάνουν μετόχους στην πραγματοποίησή τους. Για τον τελευταίο λόγο δεν θα γίνονται στις μεγάλες πόλεις αλλά σε περιαστικές και ορεινές περιοχές της επαρχίας Κυδωνίας ανά τετραετία και της υπόλοιπης Κρήτης κατά τις ενδιάμεσες διετίες.

Μαριάνα Καβρουλάκη (ερευνήτρια της Ιστορίας της Διατροφής) και Ιστορική, Λαογραφική και Αρχαιολογική Εταιρεία Κρήτης

Παρ’ όλο που η είσοδος στο συμπόσιο είναι ελεύθερη, το δελτίο συμμετοχής θα πρέπει να συμπληρωθεί κι από όσους ενδιαφέρονται να παρακολουθήσουν ως ακροατές.
Στους συμμετέχοντες στο συμπόσιο θα προσφερθούν 2 δείπνα Κρητικής κουζίνας.

Για κάθε περαιτέρω διευκρίνηση παρακαλούμε απευθυνθείτε στη Μαριάνα Καβρουλάκη στο fax: 210 9021084, τηλ. 6979451484, email:

Source - Πηγή:

4th Shepherd & Cheese Festival - 4η Γιορτή Βοσκού & Τυριού

The 4th Shepherd & Cheese Festival is scheduled to happen on Sunday, July 31st, 2011 at 18:00 at Zoniana, Rethymno by the Cultural Association of Zoniana , as part of the municipality's summer events.

The event will include:

- Presentation and cutting of 1ton largest in the world kefalograviera (cheese)(documentation for Guinness World Records)

- Introduction to local flavors by the women of the village and the Club of Cretan Chefs

- Music Concert by Vasili Skoula, Giota Nega and Hari Nikiforo

- Painting Exhibition by Parasiri Gianni (Painter of Psiloritis)

Tel: 6974393532

Ο Πολιτιστικός Σύλλογος Ζωνιανών στα πλαίσια των καλοκαιρινών εκδηλώσεων πραγματοποιεί την Κυριακή 31 Ιουλίου 2011, την 4η Γιορτή Βοσκού & Τυριού.

Η εκδήλωση περιλαμβάνει:

- Παρουσίαση και κοπή του μεγαλύτερου κεφαλοτυριού στον κόσμο 1 τόννου (Ολοκλήρωση φακέλου για το Guinness World Records)

- Γνωριμία με τοπικές γεύσεις από τις γυναίκες του χωριού και τη λέσχη Αρχιμαγείρων Κρήτης

- Συναυλία με τους Βασίλη Σκουλά, Γιώτα Νέγκα και Χάρη Νικηφόρο

- Έκθεση Ζωγραφικής του Παρασύρη Γιάννη (Ζωγράφος του Ψηλορείτη)

Τηλ: 6974393532

Sfakia, Aradaina Bridge Bungy jumping - Σφακιά, Γέφυρα Αράδαινας Bungy jumping

Aradaina bridge is 138m in hight, it is located in the perfecture of Chania, municipality of Sfakia, Crete, Greece. It is estimated to be the highest bridge for bungy jumping in Greece and the second highest in Europe. In 1999 the LIQUID BUNGY TM performed for the first time bungy jumping from Aradena bridge and set the Balkan record for highest jump. From 2000 onwards they regularly organise public bungy jumping events.

For 2011, bungy jumping from the bridge will commence on Saturday 6th and Sunday 7th of June and will continue for every weekend till the end of August (29th and 30th).

For groups of 10 people and over, bungy jumps can be organised to happen at any given date during the summer period. Plus, LIQUID BUNGY TM provides transportation of the group from Chania or Rethymno.

Operation Hours:
12:00am till dawn.

Age: 18 and over
For minors parental attendance and written approval is necessary
Weight: Min weight 45kg - Max weight 105kg

For more info and prices visit the firm's official web page:

Η Γέφυρα της Αράδαινας, ύψους 138 μέτρων, βρίσκετε στον νομό Χανίων της Κρήτης στον δήμο Σφακίων και αποτελεί την υψηλότερη γέφυρα για άλματα με ελαστικό σχοινί bungy jumping στην Ελλάδα και την Ευρώπη. Το 1999 η LIQUID BUNGY TM πραγματοποίησε στην γέφυρα της Αράδαινας τα πρώτα άλματα, τα οποία αποτέλεσαν και το Βαλκανικό ρεκόρ πτώσης, και από το έτος 2000 ξεκίνησε την οργάνωση αλμάτων για το κοινό από όλο τον κόσμο.

Περίοδος λειτουργίας:
Για το 2011 τα άλματα στη γέφυρα της Αράδαινας θα ξεκινήσουν το Σάββατο και Κυριακή 6 & 7 Ιουνίου και θα συνεχιστούν για κάθε Σάββατο και Κυριακή μέχρι το τελευταίο Σαββατοκύριακο του Αυγούστου (29 & 30).

Για ομάδες άνω των 10 ατόμων η LIQUID BUNGY TM οργανώνει άλματα οποιαδήποτε μέρα και ημερομηνία του καλοκαιριού καθώς και τη μεταφορά των αλτών με πούλμαν απο τα Χανιά και το Ρέθυμνο.

Ωρες Λειτουργίας
Απο τις 12:00 το πρωϊ εως την δύση του ηλίου.

Ηλικία: Από 18 ετών και άνω.
Για ανηλίκους είναι απαραίτητη η συνοδεία και υπογραφή συγγενούς ενηλίκου.
Βάρος: Ελάχιστο βάρος 45kg, - Μέγιστο βάρος 105kg

Περισσότερες πληροφορίες και τιμές στην επίσημη ιστοσελίδα της εταιρίας:

Tuesday, 12 July 2011

Rethymnon: Wine and Traditional Products Festival 2011 - Ρέθυμνο: Γιορτή Κρασιού και Παραδοσιακών Προϊόντων 2011

Final touching up of the upcoming 2011 Wine Festival that will be held from 23rd - 28th of July in Rethymno and already counts 70 years of life. The organizing committee finalized the schedule and it seems that all is now ready for the special summer event.

In addition to the now famous wine testing and exhibition of traditional products, many surprises and variety of events await the visitors this year. There will be exhibition of wine and raki by amateur producers, program with visual and ecological interventions for the children and evenings full of music that will satisfy all the tastes, always accompanied by wine. Plus, the guests can participate in dance and cooking competitions planned for both children and adults. The Municipality of Rethymno aims in amusing all the festival's guests.

In this difficult economical era, where all the Greek products need to be re-promoted in local and foreign markets, the wine festival, for the third year in a row, works as the forefront of advertising for high quality traditional products to become widely known both locally and internationally.

The final festival program will be shortly announced. Rethymno Wine Festival invites everyone to live a unique experience designed to familiarize guests with traditional products that form the basis of Cretan dietary culture.

Στην τελική ευθεία έχουν μπει οι προετοιμασίες για τη Γιορτή του Κρασιού που φέτος θα πραγματοποιηθεί από 23-28 Ιουλίου. Η οργανωτική επιτροπή έχει ήδη καταλήξει με το πρόγραμμα και φαίνεται ότι όλα είναι πια έτοιμα για την ξεχωριστή αυτή καλοκαιρινή  διοργάνωση της πόλης μας που μετράει ήδη 70 χρόνια ζωής.

Πολλές εκπλήξεις αλλά και ποικιλία εκδηλώσεων περιμένουν και φέτος τους επισκέπτες, μια που αυτές περιλαμβάνουν πέρα από την γνωστή πια δοκιμή οίνου και την έκθεση παραδοσιακών προιόντων, ανταλλαγή απόψεων ανάμεσα στους παραγωγούς αλλά και τους πιο ειδικούς του οίνου. Ειδικά φέτος θα υπάρχουν και βραδιές που θα είναι αφιερωμένες στους ερασιτέχνες παραγωγούς οίνου και τσικουδιάς που θα μπορούν κι εκείνοι να εκθέσουν το προιόν τους.  Δε θα λείψει το παιδικό πρόγραμμα με εικαστικές και οικολογικές παρεμβάσεις  αλλά και βραδιές γεμάτες μουσική για όλα τα γούστα πάντα συνοδεία οίνου. Ακόμα  διαγωνισμοί χορού αλλά και μαγειρικής για μικρούς και μεγάλους.

Είναι βέβαιο ότι τα παραπάνω  θα ικανοποιήσουν απόλυτα τόσο το νεανικό κοινό όσο και τους μεγαλύτερους σε ηλικία  επισκέπτες της γιορτής καθώς και τους πολυάριθμους επισκέπτες της πόλης μας.
Σε μια εποχή που κάθε τι ελληνικό φαίνεται να επαναδιεκδικεί τη θέση του στην αγορά, ντόπια και ξένη, το κρασί  μπαίνει- για τρίτη συνεχή χρονιά- δυναμικά στο προσκήνιο μέσα από μια γιορτή που φιλοδοξεί να δώσει στα εξαιρετικής ποιότητας ντόπια προιόντα του τόπου μας την ευκαιρία να γίνουν ευρύτερα γνωστά τόσο σε μας όσο και στους ξένους επισκέπτες.

Το πρόγραμμα της γιορτής που θα ανακοινωθεί πολύ σύντομα θα καλεί όλους σε μια ανεπανάληπτη οινική και όχι μόνο εμπειρία που σκοπό έχει τη γνωριμία  με προιόντα που αποτελούν  τη βάση του διατροφικού μας πολιτισμού.

Greek Sources - Ελληνικές Πηγές:

Video from last year's event - Βίντεο απο το περσινό φεστιβάλ:

The event will take place at the Municipal Garden of Rethymno.
Contact details of the organising commitee:

Department of Culture - Tourism Municipality of Rethymno | KEDIR
Address: 50th Arkadiou Street, Rethymno, 74100
Tel: 28310 40150/1/2
Fax: 28310 40149

Το Φεστιβάλ θα γίνει στο Δημοτικό Κήπο Ρεθύμνου.
Στοιχεία διοργανώτριας αρχής:

Γραφείο Πολιτισμού Δήμου Ρεθύμνου | ΚΕΔΗΡ

Διεύθυνση: Αρκαδίου 50, Ρέθυμνο, 74100
Τηλ: 28310 40150/1/2
Φαξ: 28310 40149

«Planet Crete» Largest Pentozali Dance - «Πλανήτης Κρήτη» Ο Μεγαλύτερος Πεντοζάλης

This summer, the event «Planet Crete» is scheduled to begin on August 7th at 19:30. All local citizens, cultural institutions, tourists and expatriates are invited to dance slow pentozali on Crete's North highway (BOAK), Chania - Agios Nikolaos, which measures 200,000 meters in lenght. The purpose of the event is to sent from Crete a message of brotherhood, reconciliation and love to the rest of the Earth.

Last year's event was printed in Guiness book of records as 2,705 persons from Chania, Rethymnon, Crete, Agios Nikolaos, Ierapetra, Lasithi Plateau, Syntagma and Piraeus' square, danced together at the same time, embracing the "people's dance of brotherhood". A unique dance throughout Crete, a dance that relied solely upon volunteers, and sponsors. This year the event will also include Psiloritis and other cities of Crete and Greece.

If you want to watch videos from last year's event or to find out which cities will participate this year visit the event's official web page: or

Στις 7 Αυγούστου και ώρα 19:30, θα ξεκινήσει φέτος η εκδήλωση «Πλανήτης Κρήτη». Οι διοργανωτές καλούν όλους τους ντόπιους πολίτες, πολιτιστικούς φορείς, τουρίστες και
ομογενείς στο Βόρειο Οδικό Άξονα Κρήτης (ΒΟΑΚ), Χανιά - Άγιος Νικόλαος μήκους 200.000 μέτρων, να χορέψουν σιγανό πεντοζάλη. Σκοπός της εκδήλωσης είναι να σταλεί από την Κρήτη ένα μήνυμα συναδέλφωσης, συμφιλίωσης και αγάπης σε όλους τους λαούς της Γης.

Πέρυσι η εκδήλωση βραβεύτηκε με το Ρεκόρ Guiness καθώς 2,705 άτομα στα Χανιά, Ρέθυμνο, Ηράκλειο, Αγιο Νικόλαο, Ιεράπετρα, οροπέδιο Λασιθίου, Σύνταγμα και πλατεία Πειραιά, χόρεψαν μαζί την ίδια ώρα, αγκαλιασμένοι το «χορό της συναδέλφωσης των λαών». Ένας μοναδικός χορός σε όλη τη Κρήτη, ένας χορός που στηρίχθηκε αποκλειστικά στον εθελοντισμό, και σε χορηγίες επικοινωνίας. Φέτος θα πραγματοποιηθεί και στο Ψηλορείτη και σε άλλες πόλεις της Κρήτης και της Ελλάδος.

Επισκεφτείτε την επίσημη ιστοσελίδα της διοργάνωσης για να δείτε video απο την περσινή εκδήλωση και να ενημερωθείτε για τις πόλεις που θα λάβουν μέρος φέτος:

Aegean Airlines join forces with SAS - Συνεργασία Aegean με τη SAS

Aegean Airlines and SAS commence code-share partnership.

Star Alliance members, Aegean Airlines and Scandinavian Airlines are today (11th of July, 2011) entering into a code-share agreement that offers Scandinavian travelers more and quicker transfer points across Europe. In addition, the code share will allow Aegean Airlines to offer Copenhagen, Oslo and Stockholm, as  new destinations in its International Network. The partnership will also allow SAS to offer 6 new onward connections via a transfer in Athens: Thessaloniki, Heraklion, Chania, Rhodes, Kos and Larnaca (Cyprus).

SAS operates 12 weekly direct flights between Copenhagen and Athens. The new code share agreement will add a vast range of options connecting SAS and Aegean Airlines at five European airports, as well as better connections to Thessaloniki.

As of today (11th of July, 2011), SAS will add its SK prefix to Aegean Airlines’ flights from Athens to Chania, Heraklion, Kos, Larnaca and Rhodes, as well as between Athens and Brussels, London, Milan, Paris and Rome. In return, Aegean’s A3 prefix will be placed on SAS flights between Copenhagen and Athens, as well as flights between Copenhagen/Oslo/Stockholm and Brussels, London, Milan, Paris and Rome.

Aegean Airlines became a Star Alliance member last year, which means the SAS EuroBonus members earn points on all Aegean Airlines flights as well as Aegean’s Miles & Bonus members earn points on all SAS flights.

Συνεργασία Aegean με τη SAS για πτήσεις κοινού κωδικού.

Οι εταιρείες-μέλη της Star Alliance, Aegean Airlines και Scandinavian Airlines ανακοίνωσαν σήμερα (11/7/2011) συμφωνία συνεργασίας για πτήσεις κοινού κωδικού, μέσω της οποίας οι επιβάτες της Scandinavian θα μπορούν να ταξιδέψουν σε περισσότερους και πιο γρήγορα προσβάσιμους προορισμούς στην Ευρώπη. Επιπλέον, η κοινή εκμετάλλευση πτήσεων θα δώσει τη δυνατότητα στην AEGEAN να προσθέσει την Κοπεγχάγη, το Όσλο και τη Στοκχόλμη ως νέους προορισμούς στο Διεθνές της Δίκτυο. Η εν λόγω συνεργασία θα επιτρέψει εξάλλου στην SAS να προσφέρει πέντε νέες συνδέσεις μέσω Αθήνας: Θεσσαλονίκη, Ηράκλειο, Χανιά, Ρόδο, Κω και Λάρνακα (Κύπρος).

Η SAS πραγματοποιεί 12 εβδομαδιαίες απευθείας πτήσεις μεταξύ Κοπεγχάγης και Αθήνας. Η νέα συνεργασία θα προσθέσει ένα ευρύ φάσμα επιλογών πτήσεων μεταξύ SAS και  AEGEAN σε πέντε ευρωπαϊκά αεροδρόμια, καθώς και καλύτερη σύνδεση με τη Θεσσαλονίκη.

Από σήμερα (11/7/2011), η SAS θα προσθέσει τα διακριτικά «SK» στις πτήσεις της AEGEAN από Αθήνα προς Χανιά, Ηράκλειο, Κω, Λάρνακα και Ρόδο, καθώς και στις πτήσεις από Αθήνα προς Βρυξέλλες, Λονδίνο, Μιλάνο, Παρίσι και Ρώμη. Αντίστοιχα, τα διακριτικά της Aegean, «Α3», θα τοποθετηθούν στις πτήσεις της SAS μεταξύ Κοπεγχάγης και Αθήνας, καθώς και σε πτήσεις από Κοπεγχάγη, Όσλο και Στοκχόλμη προς Βρυξέλλες, Λονδίνο, Μιλάνο, Παρίσι και Ρώμη.

Τα μέλη της υπηρεσίας EuroBonus της SAS θα έχουν τη δυνατότητα να συλλέγουν πόντους σε όλες τις πτήσεις της Aegean Airlines και αντίστοιχα τα μέλη του Miles & Bonus της AEGEAN θα έχουν την δυνατότητα να συλλέγουν μίλια σε όλες τις πτήσεις της SAS.

Source - Πηγή:

Huge reserves of oil and gas in Crete - Τεράστια αποθέματα πετρελαίου και αερίου κρύβει η Κρήτη

According to researcher/professor of the University of Crete and Director of the Canadian government Antonis Foskolos there are estimated to exist around 1.5 trillion cubic meters of natural gas to the southwest of Crete. The internationally famous researcher in statements that he made in Crete let it be known that he perceives in a positive way the efforts made by the government to exploit the mineral wealth of the country and notes that Greece will be able to cast loose from the IMF by making the right moves.

He suggests that the government should pass the message that the future of European energy is held by North Africa, Eastern Mediterranean and Greece.

As he explained the plan consists of three pieces. The first is that we must exploit our mineral wealth. The second is that Europe needs our mineral wealth and the third part is our great geopolitical position. "The gas that exists in Eastern Mediterranean, ie in Cyprus, Israel, Egypt and Lebanon, should be channeled through Crete to the European Union ".

He also noted that, "Crete now holds the ''key''. Further research is scheduled to happen in the area between Plakias and Frangokastello, as it is estimated that there exist ''hidden'' around 1.5 trillion cubic meters of natural gas."

Story update here:

Περί τους 2.000... πρίνους και το 1,5 τρισεκατομμύριο κυβικά μέτρα φυσικού αερίου "κρύβει" μέσα της η νοτιοδυτική Κρήτη, υποστηρίζει ο ερευνητής - καθηγητής του Πολυτεχνείου Κρήτης και σύμβουλος της καναδικής κυβέρνησης Αντώνης Φώσκολος. Ο διεθνούς απήχησης ερευνητής σε δηλώσεις του στην Κρήτη βλέπει με θετικό τρόπο τις κυβερνητικές πρωτοβουλίες για την εκμετάλλευση του ορυκτού πλούτου της χώρας επισημαίνοντας ότι η Ελλάδα με σωστές κινήσεις θα ξεφύγει οριστικά από τα "δόντια" του ΔΝΤ και της τρόικας.

Παράλληλα ανέφερε ότι η κυβέρνηση θα πρέπει να περάσει στους ετέρους το μήνυμα πως το ενεργειακό μέλλον τις Ευρώπης είναι η Βόρειος Αφρική, η Ανατολική Μεσόγειος και η Ελλάδα.

Οπως εξήγησε, στο πλάνο υπάρχουν τρία κομμάτια. Το πρώτο είναι ότι πρέπει να αξιοποιήσουμε τον ορυκτό πλούτο. Το δεύτερο ότι τον ορυκτό πλούτο τον χρειάζεται η Ευρώπη και το τρίτο κομμάτι είναι η μεγάλη γεωπολιτική δύναμη που αποκτούμε. "Το φυσικό αέριο, που έχει η Ανατολική Μεσόγειος, δηλαδή η Κύπρος, το Ισραήλ, η Αίγυπτος και ο Λίβανος, θα πρέπει να διοχετευτεί στην Ευρωπαϊκή Ενωση μέσω Κρήτης".

Οπως τόνισε ο ερευνητής, "η Κρήτη αυτή τη στιγμή έχει ένα ''κλειδί'' τρομακτικό. Στην περιοχή μεταξύ Πλακιά και Φραγκοκάστελλου, στην οποία θα γίνουν έρευνες, ''κρύβονται'' 1,5 τρισεκατομμύριο κυβικά μέτρα φυσικού αερίου".

Νέα δημοσίευση εδώ:

Greek Source - Ελληνική Πηγή:

Monday, 11 July 2011

Show for the tv series "The Island" (To Nisi) - Έκθεση για την τηλεοπτική σειρά "ΤΟ ΝΗΣΙ"

1st stop is scheduled to be the town of Chania.
Location: Center for Mediterranean Architecture - Megalo Arsenali ( 31st Akti Tombazi, Katehaki Square, 73132 Chania, Tel: 2821040201,
Dates: 16th - 24th of July, 2011
Hours: 10:00 - 14:00 and 19:00 - 24:00 (all days)
Admission free

On July 16th at 19:30 at the Center for Mediterranean Architecture (Megalo Arsenali) in the Venetian port of Chania the TV channel MEGA and the production company "Indigo View" open the exhibition of the TV series named "The Island" (To Nisi). The show aims in revealing the vast groundwork required, and the extent and intensity of effort the professionals undertook in order to produce these hit TV series that undoubtedly raised the bar for future TV productions in Greece.

The visitors will have the opportunity to meet with the authors and coordinators of the TV series and to explore unknown paths such as those of filming sets, special effects and costumes. Also, various seminars will be organized in order to enhance their experience. Plus, the actors of the series will attend the opening of the show.

The exhibition will include photographs from all production stages, costumes and accessories, set models at 1:20 scale and construction projects, masks and special effects, behind the scenes footage and snapshots, and various items that where manufactured for the series. Antonis Halkias is the lead designer for the show.

The visitors will also have the opportunity to watch all the episodes of the series.

Seminars that will take place:

- Sunday July 17th, 2011: Special effects makeup workshop, by George and Roula Alahouzos, who created hundreds of "lepers" for the needs of the series, perhaps the greatest special effects makeup work in Greece up to now.

- Friday July 22nd and Saturday July 23rd, 2011: Scenography workshop , by the designer and curator of the exhibition Antonis Halkias.

 - Saturday July 23rd, 2011 at 19:30: open discussion with the series' coordinators: Theodoris Papadoulakis (director), Antonis Halkias (set designer), Xanthi Kodou (costume designer), Vangelis Katritzidakis (director of photography), plus, there will be screening of the documentary "the Island - the True Story".

- Sunday July 24th, 2011, at 20:00: Reconstruction of a puppet show given by the puppet master Nikos Blazakis at Spinalonga during the production of the series.

Detailed information for participation in the workshops, the exhibition, and other happenings can be found in the web page:

Info for the tv series "The Island" (To Nisi):

One of the black spots of modern Greek history was presented through the TV series "THE ISLAND" (To Nisi). The series refer to the island of Spinalonga, one of the places that the Greek lepers were taken during the disease.  The series managed to reproduced in a realistic but not bold way, with both sensitivity and respect, a biblical disease, its victims, directly - and indirectly - their daily lives and struggles in a place marred, and erased from the map. Simultaneously, the series present with artistic integrity and honesty to the viewer, the Crete of the 20th century, their local dialect and customs, music, tradition and architecture,  costumes and fashions, social structure and ethos of  Cretan people.

With over 500,000 visitors in social media (facebook) and the highest viewing figures, mainly to younger audiences (70 %), "THE ISLAND" (To Nisi) managed to motivate a large number of the Greek society to investigate and learn about issues concerning their past and tradition.

Chania was chosen to be the first city that the show will be presented as it is the filmmaker's Thodoris Papadoulakis birthplace and also there are the offices of the production company Indigo View (that edited the series in cooperation with the firm TBE). The production company aims to promote Crete as a venue for organizing and recording ambitious Greek and international television film productions.

1η στάση στα Χανιά
Τόπος: Κέντρο Αρχιτεκτονικής Μεσογείου - Μεγάλο Αρσενάλι (Ακτή Τομπάζη 31, Πλατεία Κατεχάκη, 73132 Χανιά, Τηλ: 2821040201,
Ημερομηνία: 16 - 24 Ιουλίου 2011
Ώρες λειτουργίας:10:00 - 14:00 και 19:00 - 24:00 όλες τις ημέρες.
Είσοδος ελεύθερη

Το MEGA και η εταιρεία παραγωγής Indigo View εγκαινιάζουν την έκθεση "ΤΟ ΝΗΣΙ"στις 16 Ιουλίου στις 19:30 , στο Κέντρο Αρχιτεκτονικής Μεσογείου (Μεγάλο Αρσενάλι) στο Ενετικό Λιμάνι Χανίων. Η έκθεση αποτελεί αυτό που θεωρείται ως η "φυσική" συνέχεια της μεγάλης επιτυχίας και των διθυραμβικών κριτικών που απέσπασε η τηλεοπτική σειρά "ΤΟ ΝΗΣΙ". Ουσιαστικά πρόκειται για μια προσπάθεια να έρθουν στο φως, τόσο η τεράστια προεργασία που απαιτήθηκε, όσο και το εύρος και η ένταση της προσπάθειας από τους επαγγελματίες του χώρου για το τελικό άρτιο αισθητικό αποτέλεσμα, που κατά γενική ομολογία ανέβασε τον πήχυ της τηλεοπτικής παραγωγής στην Ελλάδα.

Η έκθεση δίνει την ευκαιρία σε όλους τους φίλους της σειράς να γνωρίσουν από κοντά τους συντελεστές και δημιουργούς και να περιηγηθούν από αυτούς σε μονοπάτια άγνωστα για τον μέσο τηλεθεατή, αυτά της σκηνογραφίας, των ειδικών εφέ και της ενδυματολογίας. Δίνει επίσης την ευκαιρία σε επαγγελματίες και ερασιτέχνες να παρακολουθήσουν, στα εργαστήρια που οργανώνονται, σεμινάρια από τους κορυφαίους του χώρου.Στα εγκαίνια θα παρευρεθούν συντελεστές και ηθοποιοί της σειράς.

Η έκθεση θα περιλαμβάνει φωτογραφικό υλικό απ' όλα τα στάδια της παραγωγής, κοστούμια και αξεσουάρ, μακέτες σκηνικών κλίμακας 1:20 και σχέδια κατασκευής, μάσκες και προσθήκες των ειδικών εφέ, προβολή σκηνών και στιγμιότυπων προετοιμασίας και κατασκευών, αντικείμενα που κατασκευάστηκαν και χρησιμοποιήθηκαν. Την επιμέλεια έχει ο σκηνογράφος της ομώνυμης σειράς, Αντώνης Χαλκιάς.

Κατά τη διάρκεια της έκθεσης θα προβληθούν όλα τα επεισόδια της σειράς.

Παράλληλα, θα πραγματοποιηθούν:

- εργαστήρια μακιγιάζ ειδικών εφέ την Κυριακή 17 Ιουλίου 2011, από τους Γιώργο και Ρούλη Αλαχούζο, οι οποίοι «δημιούργησαν» εκατοντάδες λεπρούς για τις ανάγκες της σειράς και είναι υπεύθυνοι για ίσως την μεγαλύτερη δουλειά μακιγιάζ ειδικών εφέ που έχει γίνει έως τώρα στην Ελλάδα.

- εργαστήριο σκηνογραφίας την Παρασκευή 22 και το Σάββατο 23 Ιουλίου 2011 από τον σκηνογράφο και επιμελητή της έκθεσης Αντώνη Χαλκιά.

- ανοιχτή συζήτηση του κοινού με τους συντελεστές της σειράς: Θοδωρή Παπαδουλάκη - σκηνοθέτη, Αντώνη Χαλκιά-σκηνογράφο, Ξανθή Κόντου- ενδυματολόγο, Βαγγέλη Κατριτζιδάκη-διευθυντή φωτογραφίας και προβολή του ντοκιμαντέρ «Το Νησί - Η αληθινή ιστορία», το Σάββατο 23 Ιουλίου 2011, στις 19:30. 

- Αναπαράσταση της παράστασης Καραγκιόζη που έδωσε ο καραγκιοζοπαίχτης Νίκος Μπλαζάκης στην Σπιναλόγκα για τις ανάγκες της σειράς, την Κυριακή 24 Ιουλίου 2011, στις 20:00.

Αναλυτικές πληροφορίες για την συμμετοχή στα εργαστήρια καθώς και για το πρόγραμμα της έκθεσης και των παράλληλων εκδηλώσεων θα βρείτε στο

Πληροφορίες για τη σειρά "ΤΟ ΝΗΣΙ":

"ΤΟ ΝΗΣΙ" παρουσίασε με τρόπο ρεαλιστικό αλλα όχι ωμό, με ευαισθησία και σεβασμό ένα από τα μελανά σημεία της σύγχρονης ελληνικής ιστορίας, ανέδειξε και ανακάλυψε εκ νέου μια βιβλική ασθένεια, τα θύματά της, -άμεσα και έμμεσα- την καθημερινότητά τους, τους αγώνες τους σε έναν τόπο στιγματισμένο και σβησμένο από το χάρτη. Κυρίως όμως ανέδειξε με καλλιτεχνική αρτιότητα και εντιμότητα την Κρήτη του 20ού αιώνα, την ντοπιολαλιά και τις συνήθειες, την μουσική, την παράδοση και την αρχιτεκτονική, τις ενδυμασίες και τα έθιμα, τις κοινωνικές δομές και το ήθος των ανθρώπων του νησιού.

Με πάνω από 500.000 επισκέπτες στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης (facebook) με υψηλότατα ποσοστά τηλεθέασης κυρίως στα νεανικά κοινά (70%),_"ΤΟ ΝΗΣΙ" κατάφερε να συγκινήσει και να συνεπάρει ένα μεγάλο κομμάτι της ελληνικής κοινωνίας και να βάλει ανθρώπους να επικοινωνήσουν μεταξύ τους, να αναρωτηθούν, να ψάξουν, να ενημερωθούν για θέματα που αφορούν το παρελθόν και την παράδοση και, τελικά, να έρθουν πιο κοντά.

Ως πρώτη πόλη παρουσίασης αυτής της έκθεσης επιλέχθηκαν τα Χανιά, τόπος καταγωγής του σκηνοθέτη Θοδωρή Παπαδουλάκη και έδρα της εταιρείας παραγωγής Indigo View (που επιμελήθηκε την παραγωγή με την εκτελέστρια εταιρεία ΤΒΕ). Η εν λόγω εταιρεία θέτει ως στόχο να επιβάλει την Κρήτη ως τόπο διεξαγωγής και οργάνωσης φιλόδοξων ελληνικών και διεθνών τηλεοπτικών και κινηματογραφικών παραγωγών.

Greek Sources - Ελληνικές Πηγές:

Sunday, 10 July 2011

Visit the islet of Souda - Επισκεφτείτε τη νησίδα της Σούδας

Residents and visitors of Chania will have the unique opportunity to visit the islet of Souda and its Venetian castle from next Tuesday 12th of July, 2011. The islet of Souda is under the supervision of the Naval Base of Crete.

The Municipality of Chania, in cooperation with local travel agencies, announced a sea tour program for visiting the islet of Souda twice per week, every Tuesday and Thursday.

The ships' schedule and departure port is as follows:

1. From Souda: departure time 10:30 a.m.
Ship Name: "Black PEARL»
Telephone: 28220 24344 & 28220 83311

2. From Rethymno: departure time 9:15 a.m.
Ship Name: "Barbarossa"
Telephone: 28310 57666

3. From Almirida: departure time (please contact the company)
Vessel name: "Hector"
Telephone: 6944357383

Historical info for the islet of Souda:

The islet of Souda is located on the entrance of Souda bay, a natural harbor protected from the east by high mountains, on the northeast side of Chanias' port. Initially on the islet of Souda the only building that existed was the church of St. Nicholas and that is why the islet was also known by the name Fraronisi (Fraroi or Floroi are Catholic monks).

In 1571AD the Venetians constructed a fortress (Fortezza) on the islet in order to control the entrance of the bay. The Venetians were perceived as masters of the sea in their era. Their galleys were light ships and so were easy moored in the harbors of Chania and Chantaka where they had their naval arsenals. The security, however, was of great importance to the Venetians and that is why the fort is constructed on the island's entry in order to protect the bay. Souda is still used today as a major Greek naval base. For this reason no photos or visitors are allowed on the naval base of Souda.

In 1630, the fort's armoury consisted of 44 guns of various calibers and 9185 balls. The island of Souda was surrounded by walls which were strengthened by linked segments of bastions, adjusted to the local terrain. To the north were the bastions Martinengo and Michiel. A small door situated among them was leading to the lower part of the island of Souda where were the cemetery, the Mocenigo rampart and a tank. On the east side were the barracks and before them were three tanks, warehouses, a garden and the church of Our Lady La Madonnina. On the southwest side were the rampart Orsino and the fortress' gate. On the west side were three tanks and ammunition depots, a shooting range and a windmill.

In 1669, when Crete was captured by the Turks, the islet of Souda sustained its freedom and offered refuge to Cretan rebels until the year 1715 when it also fell under Turkish occupation. In the islet's northwest side, a short distance away, exists another small island almost round. It is refered to Venetian maps as the island of rabbits (also known as Nisi and Leon today). In ancient times both islands were known by the name Lefke (White). Their name derives either from their natural white colour or from ancient Greek mythology. It is said that a musical contest took place between the Muses and the Sirens. The Sirens, embarrassed by their defeat were so sad that they lost their wings, fell into the sea at the area of Aptera (featherless) and turned into white objects and that is how the islets were created. (Stephen of Byzantium).

Την μοναδική ευκαιρία να επισκεφθούν την νησίδα της Σούδας με το βενετσιάνικο κάστρο της, η οποία βρίκεται υπο την επιτήρηση του Ναυστάθμου Κρήτης, θα έχουν οι κάτοικοι και οι επισκέπτες των Χανίων καθώς απο την ερχόμενη Τρίτη 12/7 ξεκινά το πρόγραμμα θαλάσσιων περιηγήσεων και επισκέψεων στη νησίδα της Σούδας.

Όπως ανακοινώθηκε απο τον Δήμο Χανίων, τo πρόγραμμα, που διαμορφώθηκε σε συνεργασία με τουριστικά γραφεία, περιλαμβάνει δρομολόγια δύο φορές την εβδομάδα, κάθε Τρίτη και Πέμπτη.

Τα πλοία που θα εκτελούν τα δρομολόγια και το λιμάνι αναχώρησης τους είναι τα εξής :

1. Από Σούδα: ώρα αναχώρησης 10:30 πμ
Όνομα πλοίου: «ΒLACK PEARL»
Τηλέφωνο επικοινωνίας: 28220 24344 & 28220 83311

2. Από Ρέθυμνο: ώρα αναχώρησης 09:15 πμ
Όνομα πλοίου: «ΜΠΑΡΜΠΑΡΟΣΑ»
Τηλέφωνο επικοινωνίας: 28310 57666

3. Από Αλμυρίδα: ώρα αναχώρησης (επικοινωνία με εταιρεία)
Όνομα σκάφους: «ΈΚΤΩΡ»
Τηλέφωνο επικοινωνίας: 6944357383

Πληροφορίες & ιστορικά στοιχεία για τη νησίδα της Σούδας:

Η νησίδα της Σούδας βρίσκεται στην είσοδο του όρμου της Σούδας, ένα φυσικό λιμάνι που προστατεύεται από τα υψηλά βουνά στα ανατολικά των Χανίων, στην βορειοανατολική πλευρά του λιμένα των Χανίων. Στη νησίδα "Σούδα" αρχικά υπήρχε μόνο η εκκλησία του Αγίου Νικολάου και γι’ αυτό το νησί πριν οχυρωθεί λεγόταν Φραρονήσι (Φράροι ή Φλώροι είναι οι καθολικοί μοναχοί).

Εκεί βρίσκεται η Φορτέτζα, βενετσιάνικο φρούριο που κτίστηκε το 1571 μ.Χ. με σκοπό τον έλεγχο της εισόδου του κόλπου από τους Ενετούς. Για τους θαλασσοκράτορες Βενετούς ο κόλπος δεν είχε στην πραγματικότητα μεγάλη σπουδαιότητα, γιατί οι γαλέρες τους ήταν πλοία ελαφριά και τα σήκωναν τα νερά του λιμανιού των Χανίων και του Χάντακα όπου είχαν και τους ταρσανάδες τους και τις ναυπηγούσαν. Η ασφάλεια του όμως ήταν μεγάλης σημασίας για τους Βενετούς και για αυτό το λόγο κτίσανε το φρούριο στο νησάκι της εισόδου του ούτως ώστε να τον προστατεύει. Η Σούδα ακόμα και σήμερα χρησιμοποιείται υπό αυτήν τη μορφή και είναι μια σημαντική ελληνική ναυτική βάση. Για αυτό το λόγο στη βάση της Σούδας δεν επιτρέπονται οι επισκέπτες και η λήψη εικόνων.

Αναφέρεται ότι ο οπλισμός του φρουρίου το 1630 ήταν 44 κανόνια διαφόρων διαμετρημάτων και 9185 μπάλες. Τα τείχη περιέβαλαν όλη την έκταση του νησιού της Σούδας και ενισχύονται με προμαχώνες που συνδέονται με ευθύγραμμα τμήματα, προσαρμοσμένα στη διαμόρφωση του εδάφους. Στο βόρειο μέρος ήταν ο προμαχώνας Martinengo και ο προμαχώνας Μichiel. Ανάμεσα τους μια μικρή πόρτα οδηγούσε στο χαμηλότερο κομμάτι του νησιού της Σούδας, όπου ήταν το νεκροταφείο και ο επιπρομαχώνας Mocenigo και μια δεξαμενή. Στην ανατολική πλευρά ήταν οι στρατώνες και μπροστά τους βρίσκονταν τρεις δεξαμενές, αποθήκες, ο κήπος και η εκκλησούλα της Παναγίας La Madonnina. Στη νοτιοδυτική πλευρά ήταν ο προμαχώνας Orsino και η πύλη του φρουρίου. Στη δυτική πλευρά ήταν τρεις δεξαμενές και αποθήκες πυρομαχικών και πολεμοφοδίων, το πεδίο ασκήσεων και ο ανεμόμυλος.

Όταν οι Τούρκοι κατέλαβαν την Κρήτη το 1669 δεν κατέλαβαν το μικρό αυτό φρούριο και έτσι η νησίδα της Σούδας ήταν ένα καταφύγιο των Κρητών επαναστατών έως και το 1715 οπότε έπεσε και αυτό στα χέρια των Τούρκων. Στο βορειοδυτικό πλευρό του, σε μικρή απόσταση, ένα άλλο μικρό νησάκι σχεδόν στρογγυλό, αναφέρεται στους Βενετσιάνικους χάρτες ως νησί των κουνελιών (σήμερα είναι γνωστό και με τα ονόματα Νησί ή Λέων). Στην αρχαιότητα τα νησάκια αυτά ονομάζονταν Λευκαί, είτε λόγω του φυσικού τους χρώματος, είτε γιατί κατά τη μυθολογία στο σημείο αυτό είχαν καταποντιστεί οι Σειρήνες, μετά την ήττα τους από τις Μούσες σε μουσικό διαγωνισμό. Οι Σειρήνες στεναχωρήθηκαν τόσο που έχασαν τα φτερά τους, έγιναν λευκές και έπεσαν στη θάλασσα στην περιοχή Άπτερα (χωρίς φτερά), και έτσι δημιουργήθηκαν τα νησάκια Λευκαί. (Στεφ. Βυζάντιος).

Greek sources - Ελληνικές Πηγές:

British gay re-married in Chania - Βρετανοί ομοφυλόφιλοι ξανά-παντρεύτηκαν στα Χανιά

The first, informal, legal wedding ceremony between a gay couple in Crete took place at a hotel in Maleme, Chania, last friday afternoon. The two men maintain a 10 year relationship and for the last couple of summers prefer Crete for their holidays.

The British couple (38 and 44 years of age) was initially married in a civil ceremony in Manchester three months ago. However, they chose Chania for their wedding reception and planned to repeat their wedding ceremony too. The beach of Maleme was selected for their wedding photos. The reception had both English and Cretan music while the guests were offered traditional dishes such as cheese pies, stuffed vine leaves, variety meats, etc. Also, tourists who happened to stay at the time at the hotel were invited to attend the event.

Η πρώτη -αν και άτυπη νομικά- γαμήλια τελετή ανάμεσα σε ζευγάρι ομοφυλοφίλων στην Κρήτη, έγινε το απόγευμα της Παρασκευης σε ξενοδοχείο στο Μάλεμε Χανίων. Οι δύο άντρες διατηρούν σχέση εδώ και 10 χρόνια και τα τελευταία καλοκαίρια έρχονταν διαρκώς στην Κρήτη.

Οι δύο Βρετανοί, 38 και 44 ετών, αν και είχαν παντρευτεί με πολιτικό γάμο στο Μάνσεστερ πριν απο τρείς μήνες, επανέλαβαν την γαμήλια τελετή στα Χανιά με αφορμή και την δεξίωση που έκαναν για συγγενείς και φίλους. Μετά τις γαμήλιες φωτογραφίες στην παραλία του Μάλεμε ακολούθησε δεξίωση με αγγλική και κρητική μουσική, ενώ στους καλεσμένους προσφέρθηκαν παραδοσιακά πιάτα όπως καλιτσούνια, ντολμαδάκια, ποικιλία κρεατικών κ.ά. Στην τελετή και στην δεξίωση παρευρέθησαν και άλλοι τουρίστες που διεμένουν αυτή την περίοδο στο συγκεκριμένο ξενοδοχείο.

Greek Source - Ελληνική Πηγή: