Monday, 23 January 2012

MEETING : "IN THE WHIRL OF A CRISIS" - 'ΣΤΗΝ ΔΙΝΗ ΤΗΣ ΚΡΙΣΗΣ' ΕΚΔΗΛΩΣΗ-ΚΑΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ




MEETING : "IN THE WHIRL OF A CRISIS

Date: Saturday, 4th of February, 2012
Location: Municipality of Sfakia Cultural Multi-Use Complex
Subject:  "In the whirl of a crisis"
Organizer: Initiative of Sfakia Residents

All Sfakian residents are invited to attend!


'ΣΤΗΝ ΔΙΝΗ ΤΗΣ ΚΡΙΣΗΣ' ΕΚΔΗΛΩΣΗ-ΚΑΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ

ΤΟ ΣΑΒΒΑΤΟ 4 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ, 2012 ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ ΔΗΜΟΤΩΝ ΣΦΑΚΙΩΝ ΜΕ ΘΕΜΑ 'ΣΤΗΝ ΔΙΝΗ ΤΗΣ ΚΡΙΣΗΣ'. Η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΣΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΟΛΥΧΩΡΟ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΣΤΟΝ ΠΑΤΣΙΑΝΟ.

ΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΟΛΟΙ ΟΙ ΔΗΜΟΤΕΣ!

Greek Source - Ελληνική Πηγή: Initiative of Sfakia Residents facebook page

Saturday, 21 January 2012

Bat research workshop in Crete - Σεμινάριο καταγραφής νυχτερίδων στην Κρήτη

Greater horseshoe (Rhinolophus ferrumequinum)
During last September (22nd - 27th of Sept., 2011) a week long bat research workshop was organised by Greena Ecological Consultancy in the small coastal village of Sougia in Crete. Geoff Billington was the chief leader of the project.

Lesser mouse-eared bat (Myotis blythii)
In 2008, 17 bat species of bats had been recorded on Crete, some of which only occur in the eastern Mediterranean. The European free-tailed bat (Tadarida teniotis) is the most widely recorded species, but also found on this island are Blasius’s horseshoe bat (Rhinolophus blasii), Long-fingered bat (Myotis capaccinii), Kuhl’s pipistrelle (Pipistrellus kuhli), Savi’s pipistrelle (Pipistrellus savi), Hanaki ‘s dwarf bat (Pipistrellus hanaki), plus Kolombatovic’s long-eared bat (Plecotus kolombatovici) and Mountain long-eared bat (Plecotus macrobullaris).

Blasius’s horseshoe bat (Rhinolophus blasii)
The team was involved in carrying out an inventory of bats in the southwest of Crete by a combination of bat detector surveys, trapping at underground site entrances and at ponds, over streams and in gorges, including the 17km long Samaria Gorge, which is one of the longest gorges in Europe, and roost visits mainly to underground sites, as Crete has over 2000 caves.

Shreiber’s bat (Miniopterus schreibersii)
 The research included field surveys with sound recordings in several different formats, trapping sessions in different locations each night, usage of triple high and single height mist nets, harp trap and a sonic lure. In the end, the bats were photographed and released.


Basic harp trap - η παγίδα "άρπα"
Triple high mist net - τριπλού υψους δίχτυ "ομίχλης"
 
 
Η Greena Ecological Consultancy οργάνωσε τον περασμένο Σεπτέμβριο (22 - 27 Σεπτ., 2011) μια εβδομάδα καταγραφής νυχτερίδων στο μικρό παραθαλάσσιο χωριό της Σούγιας στην Κρήτη. Επικεφαλής της έρευνας ήταν ο Geoff Billington.

European free-tailed bat (Tadarida teniotis)
Το 2008, καταγράφηκαν 17 είδη νυχτερίδων στην Κρήτη, μερικά από τα οποία υπάρχουν μόνο στην ανατολική Μεσόγειο. Η Ευρωπαϊκή νυχτερίδα free-tailed (Tadarida teniotis) είναι απο τα πιο ευρέως καταγραμμένα είδη. 'Αλλα είδη που επίσης εντοπίστηκαν στο νησί είναι η νυχτερίδα Blasius’s horseshoe (Rhinolophus blasii), η νυχτερίδα Long-fingered (Myotis capaccinii), η νυχτερίδα Kuhl (Pipistrellus kuhli), η νυχτερίδα Savi (Pipistrellus Savi), η νυχτερίδα νάνος Hanaki (Pipistrellus hanaki), καθώς και οι νυχτερίδες Kolombatovic’s long-eared (Plecotus kolombatovici) και Mountain long-eared (Plecotus macrobullaris).
 
Hanaki’s dwarf bat (Pipistrellus hanaki) - Samaria Gorge
Η ομάδα διενήργησε έρευνες απογραφής των νυχτερίδων στα νοτιοδυτικά της Κρήτης συνδυάζοντας διάφορους τρόπους ανίχνευσης, όπως την παγίδευση σε υπόγειους χώρους, σε λίμνες, σε ρυάκια και σε φαράγγια, συμπεριλαμβανομένου και  των 17 χιλιομέτρων Φαραγγιού της Σαμαριάς, ενός εκ των μεγαλυτέρων φαραγγιών της Ευρώπης, καθώς και επισκέψεις σε φωλιές κυρίως σε υπόγειες τοποθεσίες, αφού η Κρήτη αριθμεί πάνω από 2000 σπηλιές.
 
Kuhl’s pipistrelle (Pipistrellus kuhli)
Η έρευνα περιελάμβανε έρευνες με ηχογραφήσεις σε πολλές διαφορετικές μορφές, παγίδευση νυχτερίδων σε διαφορετικές τοποθεσίες κάθε νύχτα, τη χρήση τριπλού υψους και ενιαίου ύψους διχτυού "ομίχλης", τη χρήση της λεγόμενης παγίδας "άρπα", 'οπως και τη χρήση ηχητικού σήματος καλέσματος. Στο τέλος, οι νυχτερίδες αφού φωτογραφήθηκαν αφέθηκαν ελεύθερες.

Lesser mouse-eared subspecies

Species recorded in Crete - Είδη που καταγράφηκαν στην Κρήτη:

    European free-tailed bat
    Lesser horseshoe (Rhinolophus hipposideros)
    Greater horseshoe (Rhinolophus ferrumequinum)
    Blasius’s horseshoe bat
    Kuhl’s pipistrelle
    Savi’s pipistrelle
    Hanaki ‘s dwarf bat
    Long-fingered bat
    Lesser mouse-eared bat (Myotis blythii)
    Whiskered bat (Myotis mystacinus)
    Lesser mouse-eared subspecies
    Shreiber’s bat (Miniopterus schreibersii)
    Mountain long-eared bat
    Kolombatovic’s long-eared bat

Whiskered bat (Myotis mystacinus)



Source - Πηγή: http://www.ues.org.uk/,     http://mammalwatching.wordpress.com/


ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΔΗΜΟΥ ΣΦΑΚΙΩΝ 2011


 

ΕΙΣΗΓΗΣΗ ΣΤΗΝ ΟΛΟΜΕΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΦΑΚΙΩΝ ΣΤΙΣ 20/1 ΜΕ ΘΕΜΑ ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΔΗΜΟΥ ΣΦΑΚΙΩΝ 2011


ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΩΝ ΔΗΜΟΥ 2011

Αγαπητοί φίλοι, μέλη της Αγωνιστικής Δημοτικής Συνεργασίας Σφακίων

Σας καλωσορίζουμε στη σημερινή μας συνάντηση,

Παρότι παραλάβαμε τα ηνία του Δήμου στην πιο δύσκολη χρονιά της Ελλάδας από τη μεταπολίτευση και εδώ, καταφέραμε να κινητοποιήσουμε την τοπική κοινωνία και παίρνοντας τις τύχες μας στα χέρια μας να υλοποιήσουμε ένα μεγάλο μέρος όσων είχαμε υποσχεθεί στο προεκλογικό μας πρόγραμμα (που αποτέλεσε και τη βάση της δημιουργίας της Αγωνιστικής Δημοτικής Συνεργασίας Σφακίων), βάζοντας έτσι τις βάσεις για την ουσιαστική αλλαγή της πορείας στον τόπο μας.

Ξέρουμε καλά ότι κάναμε κάποια λάθη σίγουρα όχι από πρόθεση αλλά από απειρία. Σίγουρα φέτος θα βελτιωθούμε μέσα από την εμπειρία και την ομοιογένεια που αποκτήσαμε ως ομάδα.

Ξέρουμε επίσης καλά ότι η χώρα μας βρίσκεται σε κρίσιμο σταυροδρόμι. Η όξυνση των λαϊκών προβλημάτων μέσα από την εφαρμογή των βάρβαρων μέτρων του μνημονίου και του μεσοπρόθεσμου προγράμματος, με τους δανειστές μας να οδηγούν μεγάλα τμήματα της κοινωνίας μας στην φτώχεια και την εξαθλίωση με αποτέλεσμα μια δικαιολογημένη κοινωνική έκρηξη να είναι πλέον ορατή στον ορίζοντα. Ως Δημοτική Κίνηση και ως Δήμος δηλώνουμε ότι ήμασταν και θα είμαστε παρόντες στις μάχες για την απόκρουση αυτών των πολιτικών, για την αποτίναξη του ζυγού της νέας κατοχής που μας έχουν επιβάλει οι κυβερνήσεις μας και η Ευρωπαϊκή Ένωση με οποιοδήποτε κόστος.

Πιστεύουμε ότι αυτά που καταφέραμε να κάνουμε «νόμιμα» ή «παράνομα», αποτελούν αντίσταση στην πράξη, στην κοινωνική διάλυση που συντελείται γενικότερα, καθώς βελτιώνουν τη ζωή των ανθρώπων του Δήμου μας παρά και ενάντια στους καιρούς της κρίσης. Γι’ αυτό δηλώνουμε προς πάσα κατεύθυνση ότι θα συνεχίσουμε να κινούμαστε στο δρόμο της αναπτυξιακής προοπτικής των Σφακίων και όπου και όταν χρειαστεί θα συγκρουστούμε στην πράξη με πολιτικές που επιδιώκουν το αντίθετο.

Συγκεκριμένα λοιπόν, πιστεύοντας ότι τιμήσαμε την ψήφο και την εμπιστοσύνη των Σφακιανών, έχουμε να επιδείξουμε στον πρώτο χρόνο της δημαρχίας μας, το έργο που ακολουθεί:


Α. ΒΑΣΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΜΕΣ – ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

  1. Ολοκληρώσαμε μια εκτεταμένη συντήρηση όλου του τεράστιου αγροτικού οδικού δικτύου του Δήμου Σφακίων, προχωρώντας σε επισκευή άνω των 630 χιλιομέτρων αγροτικών δρόμων, κάτι που δεν είχε γίνει για πολλά χρόνια. Παράλληλα προχωρήσαμε και σε επιμέρους μικρές ή μεγαλύτερες διανοίξεις αγροτικών δρόμων που εξυπηρέτησαν και άλλους κτηνοτρόφους (σε Ασκύφου και Ίμβρο κυρίως και Καλλικράτη).
  2. Επισκευάσαμε μετά από 17 χρόνια αχρηστίας το δίκτυο ύδρευσης του Λουτρού με επισκευή της υδροληψίας στην παραλία των Γλυκών Νερών, επισκευή του υποθαλάσσιου αγωγού που είχε ρήγμα, καθαρισμό της δεξαμενής στην προβλήτα του Λουτρού και προμήθεια των ηλεκτροκίνητων αντλιών.
  3. Προχωρήσαμε στην κατασκευή μετά από δική μας μελέτη της λιμνοδεξαμενής του Καλλικράτη που δίνει λύση στο πρόβλημα της κτηνοτροφίας αλλά και στην άρδευση και καλλιέργεια του οροπεδίου. Μένει να δούμε φέτος αν θα χρειαστεί η τοποθέτηση μεμβράνης.
  4. Έγινε επέκταση του δικτύου ύδρευσης στην Αράδαινα και σε περιοχές της τοπικής κοινότητας Βουβά.
  5. Έγινε πλήρης ανακατασκευή μετά τις καταστροφές της θύελλας στις 19/02/2011, του αγωγού και του αντλιοστασίου λυμάτων στη Χώρα Σφακίων, επισκευή των αντλιών και επίσης καθαρισμός και επισκευή των αντίστοιχων αντλιοστασίων στο Λουτρό και την Αγία Ρουμέλη.
  6. Έγινε καθαρισμός και επισκευή σε δεξαμενές νερού σε διάφορα σημεία της επαρχίας (Σκαλωτή, Ασκύφου κ.λπ.).
  7. Έγινε προμήθεια 3+1 συστημάτων πυρόσβεσης (βυτίο 1 τόνου, μηχανή, λάστιχα, πιστόλι πιέσεως), τα οποία θα τοποθετηθούν από φέτος στον κάμπο της Σκαλωτής, Φραγκοκάστελλο Βουβά και παραλία Αγ.Παύλου, δίνοντας τη δυνατότητα για άμεση αντίδραση με το ξέσπασμα της πυρκαγιάς. Επίσης έγινε αλλαγή όλων των πυροσβεστικών κρουνών στον κάμπο του Φραγκοκάστελλου.
  8. Επισκευάσαμε και λειτουργήσαμε (μετά από 8 χρόνια) με δικό μας οδηγό τα χωματουργικά μηχανήματα του Δήμου (Grader και JCB), τα οποία προσέφεραν τεράστιο έργο στους καθαρισμούς των δρόμων, στα χιόνια κ.λπ. γλιτώνοντας το Δήμο από πολλά χρήματα αν τις ίδιες εργασίες τις κάναμε με εργολαβίες. Επίσης προμηθευτήκαμε νέο μεγάλο φορτηγό για το Δήμο και επισκευάσαμε το μικρό φορτηγό με αλλαγή μηχανής. Επίσης προμηθευτήκαμε από δωρεά ένα τζιπ το οποίο θα τεθεί από φέτος στην υπηρεσία του Δήμου (μετακινήσεις προσωπικού γιατρών, πυροπροστασία κ.λπ.). Τέλος επισκευάσαμε και αλλάξαμε ελαστικά στα λεωφορεία του Δήμου, στο ασθενοφόρο, στις 2 κλούβες που χρησιμοποιούν οι υδραυλικοί και οι γιατροί και το αυτοκίνητο του «Βοήθεια στο σπίτι»
  9. Έγινε επισκευή των απορριμματοφόρων και προχωρήσαμε σε πολύ πιο τακτική αποκομιδή των απορριμμάτων.

Β. ΚΟΙΝΩΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΜΕΣ – ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

  1. Κατασκευάσαμε, εξοπλίσαμε και λειτουργήσαμε στη θέση του ερειπίου του αγροτικού ιατρείου της Χώρας Σφακίων, το Πολυδύναμο Περιφερειακό Ιατρείο Χ.Σφακίων, το οποίο στους 7 μήνες λειτουργίας του έδωσε λύση στο πρόβλημα της πρωτοβάθμιας περίθαλψης στο Δήμο μας. Με τη βοήθεια του δημοτικού ιατρού Μπουγά Αλέξανδρου, της δημοτικής νοσηλεύτριας και τη δική μου, το ιατρείο λειτούργησε με πρότυπο τρόπο με πάνω από 2.500 επισκέψεις ασθενών (εβδομαδιαίες αιμοληψίες, 2 αιμοδοσίες, ακτινολογικό, πάνω από 60 μικρές χειρουργικές επεμβάσεις, προληπτική ιατρική για καρκίνο τραχήλου της μήτρας, 3 επισκέψεις ομάδων ειδικευμένων ιατρών από το Πανεπιστήμιο Ηρακλείου και τον Ιατρικό Σύλλογο Χανίων). Μειώθηκαν κάθετα έτσι έως εξαλείψεως οι διακομιδές ασθενών στα Χανιά για χρόνια ή απλά προβλήματα. Παράλληλα καλύψαμε τη λειτουργία του φουσκωτού νοσοκομειακού σκάφους και φέτος το οποίο προχώρησε σε πάνω από 20 μεταφορές και διασώσεις τη φετινή χρονιά.
  2. Έγινε επισκευή του ιατρείου της Αγ.Ρουμέλης και προμήθεια ιατρικού εξοπλισμού γι’ αυτό όπως και για το αγροτικό ιατρείο Ανώπολης
  3. Ολοκληρώθηκε η μελέτη και η οικοδομική άδεια για το κτήριο του νέου Πολυδύναμου Ιατρείου της Χ.Σφακίων που θα χτιστεί με χρηματοδότηση από το ΕΣΠΑ, προϋπολογισμού 600.000€, αφού προλάβαμε τις προθεσμίες της παραχώρησης και του αποχαρακτηρισμού του οικοπέδου στη Χ.Σφακίων και το οποίο πιστεύουμε ότι θα δημοπρατηθεί μέχρι την άνοιξη φέτος.
  4. Εξασφαλίσαμε μετά από διαδοχικές επαφές, την έναρξη λειτουργίας φαρμακείου στη Χ.Σφακίων από την άνοιξη φέτος από ένα νέο φαρμακοποιό.
  5. Συνεχίσαμε και με τη βοήθεια του νέου ιατρείου αναβαθμίσαμε τη λειτουργία του Προγράμματος «Βοήθεια στο σπίτι», το οποίο διαθέτει δικό του χώρο πλέον πίσω από το Πολυδύναμο Ιατρείο της Χ.Σφακίων.
  6. Καλύψαμε όλες τις ανάγκες των σχολικών μονάδων σε καθαριότητα, θέρμανση, υποδομές και ολοκληρώσαμε το μεγάλο γραφειοκρατικό έργο της συγκρότησης σχολικών επιτροπών. Φτιάξαμε ράμπα πρόσβασης και τουαλέτα για μαθητή με ειδικές ανάγκες στο Βουβά, στάση λεωφορείου στο Βουβά και επισκευάσαμε την παιδική χαρά στην Ίμβρο.
  7. Επιδιώκουμε τη δημιουργία Σχολείου Δεύτερης Ευκαιρίας στο Δήμο μας και είμαστε στο στάδιο υποβολής αιτήματος αναμένοντας τις ημερομηνίες για την υποβολή της πρότασης.
  8. Απεμπλέξαμε το Ξενουδάκειο Κληροδότημα από τα γρανάζια της γραφειοκρατίας που το καθιστούσαν ανενεργό για 5 χρόνια και προχωρούμε στη δημιουργία Δημοτικού Φροντιστηρίου από 1 Φλεβάρη στη Χ.Σφακίων, στη χορηγία υποτροφιών σε φοιτητές – σπουδαστές και στα μαθήματα Πληροφορικής.
  9. Σε συνεργασία με τον ΟΤΕ εξασφαλίσαμε γρήγορο Ιnternet, σε Ασκύφου, Ανώπολη, Λουτρό και ολοκληρώνεται σύντομα η γραμμή οπτικών ινών που θα καλύψει την περιοχή από Κομιτάδες έως Φραγκοκάστελλο.
  10. Συντηρήσαμε όλους τους αναμεταδότες της τηλεόρασης στην επαρχία και τοποθετήσαμε σε Ασκύφου – Ίμβρο αναμεταδότες τοπικών καναλιών.
  11. Προχωρήσαμε σε ρύθμιση των χρεών του νερού και των τραπεζοκαθισμάτων σε Χ.Σφακίων-Λουτρό. Υπήρξε μεγάλη ανταπόκριση και από τους δημότες για τα παλιά χρέη του νερού καθώς και από τους επαγγελματίες για τα τραπεζοκαθίσματα, καθώς αναγνωρίζουν το έργο που επιτελεί η Δημοτική Αρχή. Πρέπει όμως ακόμα να γίνουν περισσότερα σε αυτή την κατεύθυνση.

Γ. ΠΡΩΤΟΓΕΝΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
Γεωργία – Κτηνοτροφία - Ανάπτυξη του Ορεινού Όγκου

Οι σοβαρές παρεμβάσεις της νέας Δημοτικής Αρχής σ’αυτό το κεφάλαιο είναι:
  1. Για πρώτη φορά ο Δήμος μέσω της Κοινωφελούς Επιχείρησης ανέλαβε να εκτελέσει το πρόγραμμα της δακοκτονίας το οποίο κατά γενική ομολογία έγινε με καλύτερο τρόπο από τις προηγούμενες χρονιές που το είχε αναλάβει η Ένωση Αποκορώνου και εξασφάλισε και ένα αξιοπρεπές έσοδο για το Δήμο.
  2. Ολοκληρώσαμε τις εργασίες εκσυγχρονισμού και ανακατασκευής του Δημοτικού Σφαγείου στο Βουβά, το οποίο πλέον διαθέτει κωδικό λειτουργίας που επιτρέπει την πώληση των ζώων σε όλη την Ελλάδα, αποτελώντας έτσι ένα σοβαρό αναπτυξιακό εργαλείο για την κτηνοτροφία της περιοχής μας.
Με την εξαίρεση των δύο παραπάνω έργων, της λιμνοδεξαμενής του Καλλικράτη και κάποιων συζητήσεων για το Πρόγραμμα Ολοκληρωμένης Διαχείρισης Ελαιολάδου, στο κεφάλαιο αυτό του προγράμματός μας έχουμε μείνει πίσω. Ο λόγος είναι ότι δράσεις τυποποίησης, βιολογικής γεωργίας, εξαγωγικής δραστηριότητας, αξιοποίησης της μαδάρας της Ανώπολης, συνεργασίας αγροτών, κτηνοτρόφων, τουριστικών επιχειρηματιών κ.λπ. απαιτούν ένα μεγάλο γραφειοκρατικό έργο από τη μια και ένα μεγάλο κύκλο συζητήσεων και αλλαγής νοοτροπίας των κατοίκων του Δήμου μας από την άλλη, που λόγω της κατάστασης που παραλάβαμε δεν μπορέσαμε να τρέξουμε και να υλοποιήσουμε φέτος. Δεσμευόμαστε ότι θα είναι ένας από τους βασικούς άξονες δράσης της φετινής χρονιάς.

Δ. ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ

1. Προχωρήσαμε σε εκτεταμένο καθαρισμό και διαμόρφωση των παραλιών του Δήμου μας πριν την έναρξη της τουριστικής σαιζόν (Ίλιγγας, Φραγκοκάστελλο, Λάκκοι κ.λπ.), με τα χωματουργικά μηχανήματα του Δήμου. Εξασφαλίσαμε την τακτική καθαριότητα των παραλιών και οικισμών σε Αγ.Ρουμέλη, Λουτρό, Χ.Σφακίων, Φραγκοκάτελλο, μετά από την πρόσληψη προσωπικού. Σ’αυτόν τον τομέα υπήρξαν κάποια παράπονα τα οποία θα ληφθούν υπόψη φέτος.
2. Προχωρήσαμε στα παρακάτω:
α) Δημιουργία γλύστρας καθέλκυσης σκαφών στην παραλία των Λάκκων
β) Καθαρισμός- εκβάθυνση της εισόδου και της λιμενολεκάνης και κατασκευή κρηπιδωμάτων πρόσδεσης σκαφών στο αλιευτικό καταφύγιο Φραγκοκάστελλου.
γ) Δημιουργία προβλήτας με επένδυση από βότσαλο στην παραλία Λύκος
δ) Δημιουργία πετρόχτιστης προβλήτας που ακολουθεί την ακτογραμμή στην παραλία Μάρμαρα.
ε) Πλακόστρωση και ανακατασκευή του κρηπιδώματος στην προβλήτα του Λουτρού με φωταγώγηση, παγκάκια και σκίαστρο επισκεπτών καθώς και ράμπα εισόδου των φορτηγών στην παραλία του Λουτρού, για τον καθαρισμό του αντλιοστασίου λυμάτων.
Πρόκειται για πέντε μικρά αλλά σοβαρά αναπτυξιακά έργα στην ακτογραμμή των Σφακίων που αναδεικνύουν την περιοχή, διευκολύνουν την επισκεψιμότητα και δημιουργούν εισόδημα. Τέτοιες παρεμβάσεις θα συνεχιστούν φέτος.
3. Οργανώσαμε με διαφορετικό τρόπο και λύσαμε κατά γενική ομολογία το θέμα του πάρκινγκ των αυτοκινήτων και των σκαφών στη Χ.Σφακίων με υπογραφή Προγραμματικής Σύμβασης με το Λιμενικό Ταμείο, εξασφαλίζοντας υψηλής ποιότητας υπηρεσίες φύλαξης και μεταφοράς αυτοκινήτων για τους επισκέπτες, έσοδα για το Δήμο, δημιουργία θέσεων εργασίας και αποσυμφόρηση της κεντρικής πλατείας της Χώρας Σφακίων.
4. Προμηθευτήκαμε 2 περίπτερα τουριστικής πληροφόρησης από τα οποία λειτουργήσαμε φέτος το ένα στο Φραγκοκάστελλο με μεγάλη επιτυχία (και εισπρακτική) σε συνδυασμό με την έκθεση σφακιανής δεσιάς που λειτούργησε εκεί για 2,5 μήνες.
5. Ασχοληθήκαμε και συμβάλαμε στη λύση του προβλήματος της ακτοπλοϊκής σύνδεσης της Γαύδου από τη Χ.Σφακίων, μέσα από τη συμμετοχή μας σε όλες τις συσκέψεις στο Υπουργείο Ναυτιλίας και στο Κεντρικό Λιμεναρχείο. Επίσης σώσαμε την τιμή του τουρισμού μας αποτρέποντας την περαιτέρω δυσφήμιση του τόπου μας με την ενέργεια της κατάληψης του «Σαμαριά» και του απεγκλωβισμού των 650 επισκεπτών του φαραγγιού στις 6/9/11. Μια ενέργεια που μέτρησε πολύ, καθώς δείξαμε ότι δε φοβόμαστε να συγκρουστούμε με ένα κράτος που παίρνει παράλογες και διαλυτικές για την οικονομία του τόπου μας αποφάσεις.
6. Προχωρήσαμε στη μεταβίβαση από την ΑΝΕΝΔΥΚ του κύτους του παροπλισμένου πλοίου «ΣΦΑΚΙΑ», το οποίο θα χρησιμοποιήσουμε βυθίζοντάς το στην περιοχή ανάμεσα Ίλιγγα-Γλυκά Νερά, δημιουργώντας έτσι τεχνητό ύφαλο και προστατευόμενη θαλάσσια περιοχή, δίνοντας ώθηση έτσι στην ανάπτυξη καταδυτικού τουρισμού.
7. Προχωρήσαμε στον ηλεκτροφωτισμό του Άλσους και του Φρουρίου της Χώρας, σε συνεργασία με τους επιχειρηματίες της Χώρας Σφακίων, στον ηλεκτροφωτισμό του φρουρίου του Φραγκοκάστελλου, και στην επέκταση του δημοτικού φωτισμού σε ένα μεγάλο μήκος του παραλιακού δρόμου του Φραγκοκαστέλλου ομορφαίνοντας και αναδεικνύοντας την εικόνα του τόπου μας.
8. Προχωρήσαμε με ιδίους πόρους σε ανάπλαση της παραλιακής ζώνης της Αγ.Ρουμέλης, με πετρόχτιστους τοίχους, όπως και κατασκευή τοιχίου και πλακόστρωτου στην πάνω Αγ.Ρουμέλη και στο μονοπάτι της εξόδου του φαραγγιού.
9. Κατασκευάσαμε δημοτικές τουαλέττες στην παραλία Βρύση στη Χώρα Σφακίων και στην πίστα της Αράδαινας.
10. Λειτουργήσαμε το φαράγγι της Ίμβρου με πάνω και κάτω είσοδο, κατασκευάσαμε τον οικίσκο στην έξοδο προς Κομιτάδες, αυξάνοντας έτσι τις θέσεις εργασίας και τους πόρους του Δήμου.
11. Με τη βοήθεια της «Πρωτοβουλίας Δημοτών Σφακίων» την οποία και δημόσια επαινούμε για το έργο που πρόσφερε στο Δήμο τη χρονιά που πέρασε, έγιναν τα κάτωθι:
α) Δενδροφύτευση της παραλίας του Βάταλου
β) Καθαρισμός και επισκευή του μονοπατιού στα φαράγγια: Μανικά, Καλλικράτη, Ασφένδου, Αράδαινας.
γ) Καθαρισμός και επισκευή του μονοπατιού Χ.Σφακίων-Λουτρό.
Επίσης έχουμε εξασφαλίσει και θα γίνει φέτος τον Απρίλη-Μάιο με χρηματοδότηση από το ΜΑΙΧ η επισκευή – καθαρισμός και σήμανση του μονοπατιού Ανώπολη-Πάχνες, ώστε να διοργανωθεί φέτος το καλοκαίρι αγώνας ορεινού τρεξίματος από το Λουτρό έως την κορυφή των Λευκών Ορέων.
12. Δημιουργήσαμε μέσω της Κοινωφελούς Επιχείρησης πίστα απογείωσης για αλεξίπτωτο πλαγιάς (παραπέντε) στο δρόμο του Καλλικράτη και γήπεδο αεραθλητικών δραστηριοτήτων στον κάμπο του Φραγκοκαστέλλου, όπου ήδη άρχισαν να το επισκέπτονται οι λάτρεις αυτών των αθλημάτων και τα οποία χρειάζεται να διαφημιστούν, καθώς τέτοιες υποδομές αποτελούν πόλο έλξης ποιοτικού τουρισμού. Υπάρχει πρόταση συνεργασίας με την αερολέσχη Χανίων για τη δημιουργία αεροδρομίου μικρών αεροσκαφών.
13. Σε συνεργασία με το Μουσείο Φυσικής Ιστορίας του Πανεπιστημίου Κρήτης επιλέξαμε το χώρο διαμορφώσαμε την πρόσβαση και το χώρο για την τοποθέτηση του Παρατηρητηρίου Άγριων Πτηνών ( Όρνεων), στο φαράγγι του Μανικά το οποίο θα λειτουργήσει από φέτος.
14. Προχωρήσαμε έγκαιρα σε διαγωνισμό για την τοποθέτηση ομπρελών στις παραλίες και με καθαρές εξηγήσεις με τους επιχειρηματίες, για πρώτη χρονιά υπήρξε σχεδόν καθολική ανταπόκριση στις οικονομικές υποχρεώσεις έναντι του Δήμου.

Ε. ΙΣΤΟΡΙΑ-ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ-ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ

  1. Προχωρήσαμε σε ανάπλαση και επισκευή ή καθαρισμό των μνημείων:
  • Μάχης Κρήτης στην παραλία της Χώρας Σφακίων.
  • Μάχης Πύργου Αλιδάκη στις Καρές Ασκύφου
  • Μνημείου 1866 στον ΄Αγιο Μανώλη Ασκύφου
  • Προτομής Ξενουδάκη στην Ίμβρο.
  1. Τοποθετήσαμε μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση στο χώρο του Φρουρίου Φραγκοκαστέλλου.
  2. Οργανώσαμε με την συνεργασία της Κοινωφελούς Επιχείρησης του Δήμου και της Πρωτοβουλίας Δημοτών Σφακίων μια σειρά πετυχημένων στην πλειοψηφία τους καλοκαιρινών πολιτιστικών εκδηλώσεων στο Φραγκοκάστελλο, οι οποίες θα γίνουν θεσμός και θα αναβαθμισθούν, προάγοντας την πολιτιστική άνοιξη που επιδιώκουμε για τον τόπο μας. Παράλληλα λειτούργησε με μεγάλη επιτυχία, η έκθεση σφακιανής δεσιάς, κρητικής φορεσιάς και υφαντών στο χώρο του φρουρίου που φέτος θα εμπλουτισθεί με πίνακες του λαογράφου μας Κανάκη Γερωνυμάκη και πιθανόν με έκθεση όπλων, αν καταφέρουμε να προχωρήσει σε συνεργασία με την Αρχαιολογική Υπηρεσία το έργο της ανάπλασης του φρουρίου. Επίσης τις μέρες των εκδηλώσεων λειτούργησε έκθεση σφακιανών προϊόντων.
Ακόμα οργανώσαμε με μεγάλη επιτυχία την ανοιξη εκδήλωση για τα παιδιά όλων των νηπιαγωγείων του Δήμου με θέμα ¨Αγαπώ το βιβλίο” που συνδυάστηκε με παράσταση κλοουν και δωρεάν διανομή βιβλίων στα παιδιά.
  1. Προχωρήσαμε σε κατάληψη το χειμώνα και αποκτήσαμε πλέον επίσημα με μακρόχρονη (ουσιαστικά δωρεάν) παραχώρηση από την Ένωση Αποκορώνου – Σφακίων το κτήριο και τον περιβάλλοντα χώρο της γεωργικής αποθήκης στον Πατσιανό και θα προχωρήσουμε στη δημιουργία Πολιτιστικού Πολυχώρου. Τα χρήματα γι’ αυτή την παρέμβαση θα βρεθούν από την πώληση του ακινήτου στην Αθήνα, που μας άφησε με τη διαθήκη ένας συντοπίτης μας ο Σταύρος Μπαϊρακτάρης (καταγωγή από Χ.Σφακίων) και για το οποίο πρόσφατα ολοκληρώσαμε όλη τη διαδικασία της αποδοχής κληρονομιάς και μεταγραφής στο Υποθηκοφυλακείο.
  2. Οργανώσαμε και φέτος το πρόγραμμα «Παιδί και Θάλασσα» με συμμετοχή περίπου 200 παιδιών δημοτών και επισκεπτών και οργανώσαμε με επιτυχία τους αθλητικούς αγώνες στα πλαίσια του εορτασμού του Αγ.Νικήτα το Σεπτέμβρη στο Φραγκοκάστελλο. Συνεχίσαμε τη λειτουργία των δημοτικών γυμναστηρίων στα οποία κάναμε κάποιες επισκευές και συμμετέχουμε στην πληρωμή των γυμναστών για τις πολεμικές τέχνες. Η αλήθεια είναι ότι στον αθλητισμό δεν κάναμε όλα όσα θα έπρεπε για τη στήριξη της ποδοσφαιρικής ομάδας, αλλά δυστυχώς τα οικονομικά του Δήμου μας με βάση και τις προτεραιότητες που θέσαμε για την πρώτη χρονιά δεν το επέτρεψαν. Πιστεύουμε ότι τη φετινή χρονιά θα είμαστε σε καλύτερη θέση.
  3. Παραχωρήσαμε τα λεωφορεία του Δήμου με δικούς μας οδηγούς για τη μεταφορά των μαθητών με πολλαπλά δρομολόγια, στα μαθήματα χορού και ριζίτικου στη Χ.Σφακίων, κάθε Δευτέρα και Τρίτη, δίνοντας λύση έτσι σ’ ένα πρόβλημα πάρα πολλών οικογενειών.
  4. Οργανώσαμε με μεγάλη επιτυχία ως Δήμος ή ως Κοινωφελής Επιχείρηση του Δήμου, μια σειρά από εκδηλώσεις: 25η Μαρτίου, Μάχης της Κρήτης, Θυμιανής, Δασκαλογιάννης, Αλιδάκη, 28η Οκτωβρίου, Μνημόσυνο Καλλικράτη, σε συνεργασία με τους Πολιτιστικούς Συλλόγους των χωριών του Δήμου μας και φιλοξενήσαμε αρκετούς επισκέπτες που πρόσφεραν έργο στο Δήμο μας (γιατρούς από Παν/μιο, Διοικητή ΔΥΠΕ κ.λπ.)

ΣΤ. ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΗΜΟΥ – ΕΝΤΑΞΗ ΣΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΕΤΕΣ

  1. Ολοκληρώσαμε σε χρόνο ρεκόρ τη μεταφορά του Δήμου Σφακίων από το απαράδεκτο κτήριο που στεγαζόταν για πολλά χρόνια σε ένα λειτουργικό κτήριο στην πλατεία της Χώρας, το οποίο αφού εξασφαλίσαμε με δωρεάν παραχώρηση από την ΟΤΕ ΑΚΙΝΗΤΑ, μετασκευάσαμε, εξοπλίσαμε και μεταφέραμε όλες τις ηλεκτρονικές υποδομές. Πετύχαμε έτσι μια μεγάλη μείωση των εξόδων του Δήμου καθώς γλιτώσαμε το ενοίκιο των 900€/μήνα.
  2. Συντηρήσαμε πολλές θέσεις εποχικής εργασίας για τις ανάγκες των υπηρεσιών του Δήμου μας προς τους δημότες και τους επισκέπτες και ολοκληρώσαμε την απόσπαση μιας υπαλλήλου από την Αντιπεριφέρεια Χανίων στο Δήμο μας.
  3. Προχωρήσαμε σε συγκρότηση νέου Οργανισμού του Δήμου Σφακίων με αύξηση του προσωπικού που όμως δυστυχώς λόγω των περικοπών του μνημονίου δεν εγκρίθηκε.
  4. Προλάβαμε να προκηρύξουμε και να ολοκληρώσουμε το διαγωνισμό στα πλαίσια του Προγράμματος ΠΡΑΣΙΝΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ για τις ασφαλτοστρώσεις στις τοπικές κοινότητες Ασκύφου-Ίμπρου-Άη Γιάννη-Ανώπολη. Το έργο δεν έχει ξεκινήσει ακόμη καθώς το 2011 έχει εγκεκριμένη πίστωση μόνο 3.000€ (από 750.000€ συνολικά). Ελπίζουμε ότι θα ξεκινήσει φέτος.
  5. Ολοκληρώσαμε τη μελέτη του Κινητού Σταθμού Μεταφόρτωσης Απορριμμάτων στη Χώρα Σφακίων σε συνεργασία με τη ΔΕΔΙΣΑ και το Δήμο Χανίων και περιμένουμε την πρόσκληση από τη Διαχειριστική Αρχή του ΕΣΠΑ για να την υποβάλουμε και να υλοποιηθεί το έργο.
  6. Ολοκληρώσαμε τις μελέτες, υποβάλαμε πρόταση και εγκρίθηκε το έργο ύψους 865.000€, για την ανάπλαση των οικισμών Αργουλές, Καψοδάσος, Πατσιανός, Βουβάς, τμήμα Ίμπρου και Αμμουδάρι Ασκύφου, στα πλαίσια του προγράμματος «Αλέξανδρος Μπαλτατζής», έργο που θα υλοποιηθεί φέτος. Στα πλαίσια της μελέτης του ίδιου προγράμματος είχε ενταχθεί και ο οικισμός της Ανώπολης ο οποίος λόγω καθυστέρησης της Αρχαιολογίας αποκλείστηκε από αυτό, εντάχθηκε όμως η μελέτη πιο διευρυμένη στο επόμενο πρόγραμμα (ΟΣΑΠΥ).
  7. Υποβάλαμε πρόταση Ολοκληρωμένου Σχεδίου Τοπικής Ανάπτυξης Δήμου Σφακίων(ΟΣΑΠΥ), στο ΕΣΠΑ το οποίο περιλαμβάνει έργα ύψους 2.500.000€ (αναπλάσεις, υπόλοιπων οικισμών, ανάπλαση φρουρίου Φραγκοκαστέλλου, κτηρίου Μπικουβάρη και Κουλέδες Ασκύφου, ύδρευση Αγ.Ρουμέλης, βιολογικός καθαρισμός Λουτρού, αξιοποίηση γεώτρησης Βρασκά με επέκταση του δικτύου προς Ασκύφου-Ίμπρο-Ασφένδου καθώς και από Βρασκά – Χ.Σφακίων-Ανώπολη, γεώτρηση Αργουλέ με Πατσιανό, επίσης επέκταση δικτύου από Λουτρό προς Λύκο-Φοίνικα-Μάρμαρα), για το οποίο περιμένουμε εντός του αμέσως επομένου χρονικού διαστήματος την έγκρισή του. Για τα έργα αυτά αφού ενταχθούν, έχουμε εξασφαλίσει τη χρηματοδότηση της μελέτης του Φρουρίου από την Περιφέρεια Κρήτης, των γεωτρήσεων από το πρόγραμμα του Υπουργείου Εσωτερικών, των οικισμών, του βιολογικού του Λουτρού και του Μπικουβάρη, από ίδιους πόρους. Η ολοκλήρωση αυτών των έργων θα αλλάξει την εικόνα της επαρχίας μας, όμως οι γραφειοκρατικές απαιτήσεις αυτών των προγραμμάτων είναι ασύλληπτες.
  8. Υποβάλαμε αίτηση ένταξης του Γυμνασίου –Λυκείου στο Πρόγραμμα Πράσινα Κτήρια και βρισκόμαστε στο στάδιο αναμονής της υλοποίησής του από την Π.Ε.Χανίων.
  9. Ενταχθήκαμε στο πρόγραμμα Κοινωφελούς Εργασίας και εξασφαλίσαμε 40 θέσεις εργασίας 5μηνης διάρκειας για ανέργους ή για αγρότες με εισόδημα μικρότερο των 10.500€, οι οποίες δράσεις θα ξεκινήσουν τον Απρίλιο και θα αφορούν περιβαλλοντικές δράσεις αναπλάσεις πλατειών, διανοίξεις φαραγγιών ή άλλες κοινωφελείς εργασίες σε όλη την έκταση της επαρχίας μας.

Τελειώνοντας θέλω να πω τα εξής:

Η νέα Δημοτική Αρχή, όπως φαίνεται από τα προηγούμενα επιτέλεσε ένα σημαντικό έργο που συμπληρώθηκε και από μια μεγάλη εξυγίανση των οικονομικών του Δήμου για την οποία θα σας παρασχεθούν αναλυτικά στοιχεία στη συνέχεια από τους Αντιδημάρχους και το Προεδρείο της Κοινωφελούς Επιχείρησης του Δήμου.

Εγώ να πω μόνο ότι, παρ’ ότι παραλάβαμε ένα χρέος της τάξης των 1.180.000€ με μόνο 6.000€ στο ταμείο. Αυτή τη στιγμή από τα παλιά χρέη έχουμε μειώσει πάνω από 550.000€ και έχουμε στο ταμείο 85.000€. Εξοφλήσαμε πάρα πολλά χρέη της προηγούμενης Δημοτικής Αρχής από το Πρόγραμμα Θησέας, όπως ή σε διάφορους συντοπίτες μας που είχαν προσφέρει εργασίες στο Δήμο, το Πρόγραμμα Παιδί και Θάλασσα, το σκάφος κ.λπ.

Αυτό έγινε εφικτό γιατί παρά το γεγονός ότι μια σειρά χρηματοδοτήσεις μειώθηκαν (ΣΑΤΑ, ΚΑΠ ):

α) Διεκδικήσαμε και πήραμε από την πολιτεία μια σειρά από χρηματοδοτήσεις (για Θησέα, παρακρατηθέντα Παυλόπουλου, Πράσινο Ταμείο, για φαράγγι Σαμαριάς, έκτακτη επιχορήγηση για καταστροφές, Λιμενικό Ταμείο).

β) Δημιουργήσαμε νέα έσοδα του ταμείου ή αυξήσαμε παλιά (φαράγγι Ίμπρου, πάρκινγκ Χ.Σφακίων, Φραγκοκάστελλο, δακοκτονία, τραπεζοκαθίσματα, νερό).

γ) Κάναμε μια πολύ αυστηρή και προσεκτική διαχείριση όλων των χρημάτων, πετυχαίνοντας το καλύτερο αποτέλεσμα με το μικρότερο δυνατό κόστος (π.χ. χρήματα πυροπροστασίας)

Η οικονομική μας κατάσταση χωρίς να είναι αυτή που θέλουμε σίγουρα είναι καλύτερη από πέρυσι παρά τις τρομερές συνθήκες λιτότητας που διανύουμε. Όμως περαιτέρω μείωση των χρηματοδοτήσεων των Δήμων θα μας δημιουργήσει σοβαρό πρόβλημα.

Θέλω να ευχαριστήσω τους 2 Αντιδημάρχους, τον Πρόεδρο και τον Αντιπρόεδρο της Κοινωφελούς Επιχείρησης, την Πρόεδρο του Δημοτικού Συμβουλίου και όλα τα μέλη του Δημοτικού Συμβουλίου και του Δ.Σ. της Κοινωφελούς καθώς και όλους εσάς που ο καθένας στο μέτρο των δυνάμεών του και με τη συμμετοχή του σε όλο αυτό το έργο στήριξε το έργο του Δήμου τη φετινή χρονιά.

ΟΛΟΙ ΜΑΖΙ ΘΑ ΠΡΟΧΩΡΗΣΟΥΜΕ ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΑ ΤΟ 2012!!!

Ο Δήμαρχος Σφακίων

ΠΟΛΑΚΗΣ ΠΑΥΛΟΣ


Πηγή: Paulos Polakis facebook page

Wednesday, 18 January 2012

Αποκατάσταση & εκσυγχρονισμός του Δημοτικού Σφαγείου Σφακίων



Χώρα Σφακίων 17/01/2012
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Ο Δήμος Σφακίων ανακοινώνει ότι ολοκληρώθηκαν οι εργασίες αποκατάστασης και εκσυγχρονισμού του Δημοτικού Σφαγείου Σφακίων που βρίσκεται στο χωριό Βουβάς.

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσουμε ότι με τις οδηγίες και την επίβλεψη της Κτηνιατρικής Υπηρεσίας Χανίων -την οποία ευχαριστούμε θερμά- το Σφαγείo απέκτησε σήμερα 17/01/2012 την επίσημη και οριστική άδεια λειτουργίας και από την Τρίτη 24/01/2012 ξεκινάει η σφαγή των ζώων.

Ο Δήμος Σφακίων προχώρησε στην ανακατασκευή με ίδιους πόρους, προσφέροντας στους κτηνοτρόφους της περιοχής μας και των Χανίων και Ρεθύμνου ευρύτερα, ένα σύγχρονο και ανταγωνιστικό Δημόσιο Σφαγείο, που θα αποτελέσει ένα αναπτυξιακό εργαλείο για την κτηνοτροφία καθώς τα ζώα που θα σφάζονται πλέον εδώ θα μπορούν να πωλούνται οπουδήποτε στην Ελλάδα και όχι μόνο εντός Κρήτης όπως μέχρι τώρα.
 

Ο ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΣΦΑΚΙΩΝ

Πολάκης Π. Παύλος




Greek Source - Ελληνική Πηγή: Municipality's of Sfakia facebook page


Kallikratis' water reservoir - Λιμνοδεξαμενή Καλλικράτη



Kallikratis' water reservoir, the photo was taken the day before yesterday   

Λιμνοδεξαμενή Καλλικράτη, προχθές


Greek Source - Ελληνική Πηγή: Paulos Polakis' facebook wall photos



Tuesday, 10 January 2012

Sfakia: Snow closes roads - Σφακιά: Κλείνουν δρόμοι λόγω χιονοπτώσεων


(Φωτογραφία Αρχείου - Archive Photo)
The Sfakia mountain road was closed due to heavy snowfall since yesterday evening. 

Mr Tasos Kouroupakis, Civil Protection Officer for the District of Chania, stated to Flashnews.gr:

The road leading to Sfakia, at the position of Imbros village has closed. However, if the snowfall continues it is likely to also close the route towards Askyfou village.

(Φωτογραφία Αρχείου - Archive Photo)
Απο χθες το βράδυ χιονίζει συνεχώς στις ορεινές περιοχές των Χανίων με αποτέλεσμα να υπάρχουν προβλήματα στις οδικές συγκοινωνίες, στους οδικούς άξονες προς τα Νότια.

Συγκεκριμένα, όπως είπε στο Flashnews.gr ο υπεύθυνος Πολιτικής Προστασίας της Π.Ε. Χανίων κ.Τάσος Κουρουπάκης, νωρίς το πρωί έκλεισαν οι δρόμοι :

Προς την Χώρα Σφακίων, στο ύψος του χωριού Ίμπρος και εαν συνεχιστεί η χιονόπτωση είναι πιθανό να κλείσει ο δρόμος και προς Ασκύφου.


Greek Source - Ελληνική Πηγήwww.flashnews.gr

Municipality of Sfakia: Xenoudakeio Endowment Cash Prizes - Δήμος Σφακίων: Χρηματικά Βραβεία Ξενουδάκειου Κληροδοτήματος



MUNICIPALITY OF SFAKIA
Chora Sfakion 09/01/2012

ANNOUNCEMENT

XENOUDAKEIO ENDOWMENT CASH PRIZES

Based on the 03/2012 decision, the City Council of Sfakia invites all undergraduates-students that are residents of Sfakia and of Sfakian origin to claim the cash prizes of Xenoudakeio's Endowment 2012 Budget by submitting no later than the 20th of January, 2012, the following documents:

1. Certification of attendance for the academic year 2011-2012.
2. Certificate of familial situation.

Municipality of Sfakia contact number: 2825091540-1, fax: 2825091543

MAYOR OF SFAKIA

Polakis P. Paulos




ΔΗΜΟΣ ΣΦΑΚΙΩΝ
Χώρα Σφακίων 09/01/2012

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ

ΧΡΗΜΑΤΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΞΕΝΟΥΔΑΚΕΙΟΥ ΚΛΗΡΟΔΟΤΗΜΑΤΟΣ

Μετά από την 03/2012 απόφασή του το Δημοτικό Συμβούλιο του Δήμου Σφακίων, καλεί όλους τους φοιτητές-σπουδαστές δημότες Σφακίων με σφακιανή καταγωγή, προκειμένου να τους χορηγήσει εφ’άπαξ χρηματικά βραβεία από τον Προϋπολογισμό του έτους 2012, του Ξενουδάκειου Κληροδοτήματος, να προσκομίσουν μέχρι 20/01/2012, τα παρακάτω δικαιολογητικά:

1. Βεβαίωση σπουδών τρέχοντος ακαδ.έτους 2011-2012.
2. Πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης.

Τηλέφωνο επικοινωνίας Δήμου Σφακίων: 2825091540-1, fax:2825091543

Ο ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΣΦΑΚΙΩΝ

Πολάκης Π. Παύλος


Greek Source - Ελληνική Πηγή: Municipality of Sfakia facebook page

Monday, 9 January 2012

Official video of the Municipality of Sfakia - Επίσημο video του Δήμου Σφακίων




English narration:


Sfakia, Chania, Crete

Official video of the Mnicipality of Sfakia,
Production, Indigo View


Ελληνική αφήγηση:


Σφακιά, Χανιά, Κρήτη

Επίσημο video του Δήμου Σφακίων,
Παραγωγή, Indigo View


Red Arrows: Chania 2011 - Οι Red Arrows στα Χανιά, 2011


22nd of May, 2011 – 70th Anniversary of the Battle of Crete, Chania, Crete

As part of the Battle of Crete Celebrations The Royal Air Force Aerobatic team, The Red Arrows, put on their first public display of the 2011 season at Chania Crete.


Στο πλαίσιο των εορτασμών για τη Μάχη της Κρήτης, η ακροβατική ομάδα της Βασιλικής Πολεμικής Αεροπορίας , "The Red Arrows" (τα κόκκινα βέλη), έκαναν την πρώτη τους δημόσια εμφάνιση για τη σεζόν του 2011 στα Χανιά της Κρήτης.

Red Arrows visit Greece (photo by airforce.gr )


Askifou: The last Sfakian cordwainer - Ασκύφου: Ο τελευταίος Σφακιανός στιβανάς


Stivania’, the renown, traditional Cretan boots, each pair tailor-made to its owner, now tend to disappear. One of the last specialized shoe makers is located in the region of Sfakia, in the village of Askifou. There, Ieronimos Gialedakis continues the tradition started by his uncle, Nikos Gialedakis. Together, they guide us through the intricacies of this specialized art-form.

Mr. Nikos Giales learned the shoemaker / cordwainer’s art in 1945 and has since stayed in Askifou, in charge of ‘dressing’ the feet of the men with his distinctive black boots. “I didn’t go and work in Chania, like everyone did back then. I’m a genuine local”, he says as he hammers the nails into the soles he makes. He used to make women’s shoes, too: “We also made ‘dress’ and formal shoes”, he says, remembering that during the WWII occupation they made soles using car tyres. However, the small room isn’t all about past stories. Smelling leather and dye, the room is also about the present and the future. At a time when this art begins to fade, since there is no other cordwainer’s shop in Sfakia, Ieronimos, Mr. Nikos’ nephew, returns to this tradition. He grew up around this art form, then left it for a while and is now back at it. “Stivania originated from the Venetians, the first to wear them here was a Cretan from Palaia Roumata. It seems he thought they were comfortable, then others began to like them, too, and the rest is history”, he says. He too insists on being called ‘Giales’, because it is believed that Cretans got the suffix ‘-akis’ in their surnames from the Turks, who wanted to belittle them (in Greek, the suffix ‘akis’ denotes a small version of something). Everyone goes through the shop in the afternoons: the village baker, neighbors talking about their sheep and foreign tourists, ordering stivania, five pairs at a time.

Nikos Giales (photo by C. Moustafellou )

The village is 50km away from Chania and 750 meters above sea level. “I started in 1945, next to the artisans. Back then each village had 2-3 cordwainer shops, making stivania for sheep herders. The mountains were full of them. They came on foot to order them, walking four-five hours, I measured them and then they went on their way. They came back a few days later and if I wasn’t finished, they went to drink a tsikoudia or two at the coffeeshop, until I finished them and they could walk back to their herds. When they sheared the sheep, I sometimes went along to their sheep pens, and we had a great time. It’s a good life they have, sheepherders. Independent. They belong to no one. But today, sheep farming is all but extinct. Their production has cheapened, herders struggle to keep their appetite for it. Now you can go to Lefka Ori and see people eating European cheeses”. All incomprehensible stuff for this elderly man, still full of life, but his clear way of thinking is true and very topical. But back to stivania.

The name comes from the Italian ‘stivale’ meaning ‘boot’, a remnant of the long-standing Venetian rule in Chania (1204-1669). They fit ideally into the life of Crete’s inhabitants, since they are sturdy, made of cowhide, waterproof and capable of supporting the legs and feet in the rough, loose cobble-stone – filled mountains. “Authentic stivania are hand-made”, says Mr Gialedakis, explaining: “They need three to four days’ work. I used to work 15 hours a day, especially in the fall, when herders did most of their preparations for the season. Today we make mainly formal-dress stivania, for weddings, dance groups and such. The times have changed. Then there’s the tourists. The place is a common passage, so people walked in, saw us working and want to have theirs, too. I’m in this job for over half a century. I love it as much as I love this place. Since I started my own shop here in Askifou, I’ve never left it”.

The successor of the tradition

Fortunately, the tradition continues through the nephew, Ieronimos Gialedakis, so everyone who is interested in the stivania, can have a frame of reference. Additionally and more importantly, it is the only shop making authentic stivania, in an area of 880 square kilometres. “Unfortunately, there is no other cordwainer’s making stivania in this part of Chania, in the municipalities of Sfakia and Apokoronas”, says Ieronimos Gialedakis. “But people come here to order from as far as Rethymno, either to wear in events or even for everyday use. The so called ‘voskostivana’ (voskos = herder) are ordered from local people”. What’s the difference? “Simply that the lining in the voskostivana is made of cowhide (from a calf), for extra strength, while the formal stivania get a goathide lining. What we need to emphasize, however, is that in either case the stivania are very comfortable, since they are completely hand-made. Each customer coming in is measured in six different places: the toes, the instep, the calf, the distance between the leg and the ankle, plus two measurements for the heel, one with the heel on the floor, and one with only the toes touching down”. Stivania are made from sturdy cowhide, from calves, which they get from the ‘tampakaria’, the tanneries at the old port of Chania, which also continue a two-hundred year-old tradition. “We first make the pattern, before cutting and sewing the leather. We then make the ‘shoe last’ and modify it as needed.

“The sewn leather goes in the foot pattern, the so-called ‘gampali’ and is left there for about twenty four hours. We then nail the first sole. Afterwards, the nails are removed and the second sole, made of one centimeter-thick skin, is glued underneath and nailed in place. In the old days they used ‘prokadoures’, i.e. screw tacks, and for a sole they often used car or truck tyres, the old kind, that had no wires in it”.

Each pair of stivania is unique, like its owner. They are comfortable, waterproof and sturdy, “you get bored wearing them”, as people in the area liked to emphasize. Therefore, the cost of two hundred euros is more than justified, given the care and attention that is required for this work, as well as the patience, displayed by Ieronimos today and Nikos before him.

It’s worth mentioning that stivania have been part of the traditions and history of Crete for so long, that they are often the subject of traditional ‘mantinades’.

(an interesting video can be found at the end of the article)


Ieronimos Giales (photo by C. Moustafellou )

Οι λεβέντικες κρητικές μπότες, τα περίφημα στιβάνια, που φτιάχνονται στο χέρι, μοναδικές σαν τους κατόχους τους, τείνουν να εκλείψουν. Ένα απο τα τελευταία εργαστήρια βρίσκεται στην ευρύτερη περιοχή των Σφακίων, στο χωριό Ασκύφου. Εκεί, ο Ιερώνυμος Γιαλεδάκης συνεχίζει την παράδοση του θείου του, Νίκου Γιαλεδάκη, και μαζί μας ξεναγούν σε αυτή την ιδαίτερη τέχνη.

Ο κύριος Νίκος Γιαλές έμαθε την τέχνη του στιβανά το 1945 και από τότε έμεινε στο Ασκύφου να ντύνει τα πόδια των αντρών με τις χαρακτηριστικές μαύρες μπότες. «Δεν εχρημάτισα στα Χανιά όπου πήγαιναν τότε όλοι. Ατόφιος ντόπιος είμαι», λέει καθώς καρφώνει τις ξυλόπροκες για να μπουν οι σόλες. Παλιά έφτιαχνε και γυναικεία παπούτσια, «κάναμε και σχολιάτικα και φιγουρίνια» θα σας πει και θα θυμηθεί πως στην Κατοχή για σόλες έβαζε λάστιχα αυτοκινήτου. Δεν είναι όμως όλα ιστορίες και παρελθόν στο μικρό δωμάτιο που μυρίζει δέρμα και βερνίκι, είναι και παρόν και μέλλον. Την ώρα που η τέχνη του σβήνει, αφού στην περιοχή των Σφακίων δεν υπάρχει άλλο στιβανάδικο, ο ανιψιός του κυρ Νίκου, ο Ιερώνυμος, επιστρέφει στην παράδοση. Μέσα σε αυτή την τέχνη μεγάλωσε, την άφησε για καιρό και ξαναγύρισε κοντά της. «Τα στιβάνια προήλθαν από τους Βενετούς, πρώτος τα φόρεσε ένας Κρητικός στα Παλαιά Ρούματα, τα βρήκε φαίνεται άνετα, άρεσαν και στους υπόλοιπους και αυτό ήταν», θα σας πει αν τον ρωτήσετε. Κι αυτό «Γιαλέ» θέλει να τον φωνάζουν, γιατί υπάρχουν υποψίες ότι την κατάληξη –άκης την κόλλησαν στους Κρητικούς οι Τούρκοι για να τους μειώσουν. Κάθε απόγευμα από εδώ μέσα περνάνε οι πάντες: ο φουρνάρης του χωριού, οι γείτονες που μιλάνε για τα πρόβατά τους και οι ξένοι τουρίστες που παραγγέλνουν πέντε πέντε τα ζευγάρια τα στιβάνια.

Το χωριό βρίσκεται 50χλμ απο τα Χανιά και σε υψόμετρο 750 μέτρων. «Πρωτοξεκίνησα το 1945 δίπλα σε μαστόρους. Τότε κάθε χωριό είχε 2-3 τσαγκαράδικα που φτιάχνανε στιβάνια για τους βοσκούς. Τα βουνά ήτανε γεμάτα απο δαύτους. Ερχόντανε με τα πόδια τέσσερις-πέντε ώρες δρόμο, τα παραγγέλνανε, τους έπαιρνα τα μέτρα και φεύγανε. Ύστερα απο μερικές ημέρες επέστρεφαν κι αν δεν τα είχα έτοιμα, πίνανε καμιά τσικουδιά στο καφενείο ώσπου να περάσει η ώρα και να τους τα δώσω για να φύγουν πάλι στα κοπάδια τους. Όταν είχανε κουρά (το κούρεμα των προβάτων στα μαντριά), πήγαινα κι εγώ καμιά φορά στα μιτάτα τους και γλεντούσαμε όμορφα. Είναι ωραία η ζωή των βοσκών. Ανεξάρτητη. Δεν ανήκουν σε κανέναν. Σήμερα όμως πάνε να αφανίσουν την κτηνοτροφία. Έχει "φτηνίσει" η παραγωγή. Με κακή όρεξη είναι οι βοσκοί που κρατούν ακόμα. Εδώ πας στα Λευκά Όρη και καταναλώνουν ευρωπαϊκά τυριά οι ανθρώποι». Αδιανόητα πράγματα για τον ηλικιωμένο της ζωής, η καθάρια του σκέψη όμως είναι αληθινή και πέρα για πέρα επίκαιρη. Ας επιστρέψουμε όμως στα στιβάνια.


Ieronimos Giales (photo by C. Moustafellou )
 
Η ονομασία τους προέρχεται απο την ιταλική λέξη stivale, που σημαίνει μπότα, απομεινάρι της μακράς περιόδου της ενετοκρατίας στα Χανιά (1204 - 1669). Ταίριαξε ιδανικά ως υπόδημα στους κατοίκους της Κρήτης, καθώς ήταν ανθεκτικό, απο βοδινό δέρμα, αδιάβροχο και "κρατούσε" το πόδι στα κακοτράχαλα και δύσβατα βουνά. «Τα αυθεντικά στιβάνια είναι χειροποιήτα» συνεχίζει ο κ. Γιαλεδάκης και συμπληρώνει: «Χρειάζεσαι τρείς με τέσσερις μέρες για να τα φτίαξεις. Παλιά δούλευα 15 ώρες το 24ωρο, ειδικά το φθινόπωρο, που οι κτηνοτρόφοι κάνανε τις προετοιμασίες τους. Σήμερα κάνουμε κυρίως σχολιάτικα στιβάνια, δηλαδή για γάμους, χορευτικούς συλλόγους και τέτοια. Αλλάξανε οι εποχές. Μετά, ζητάνε κι οι τουρίστες. Ο τόπος εδώ είναι "περάστρα" και στο διάβα τους ερχόντουσαν μέσα, βλέπανε να δουλεύουμε και θέλανε και αυτοί. Έχω πάνω απο μισό αιώνα σε αυτή τη δουλειά. Την αγάπησα όπως αγαπώ τον τόπο. Απο τότε που έκανα δικό μου μαγαζί εδώ στ' Ασκύφου δεν το εγκατάλειψα ποτέ».

Ο συνεχιστής της παράδοσης

Ευτυχώς που η παράδοση συνεχίζεται μέσω του ανηψιού του Ιερώνυμου Γιαλεδάκη κι έτσι μπορεί όλος ο κόσμος που ενδιαφέρεται για τα στιβάνια να έχει ένα σημείο αναφοράς, Επιπλεον, και πιο σημαντικό, πρόκειται για το μοναδικό μαγαζί με αυθεντικά στιβάνια σε μία έκταση 880 τετ. χιλιομέτρων. «Δυστυχώς, δεν υπάρχει άλλο τσαγκαράδικο που να κατασκευάζει στιβάνια στα νοτιοανατολικά Χανιά, στους δήμους Σφακίων και Αποκώρονου», αναφέρει ο Ιερώνυμος Γιαλεδάκης. «Έρχονται, όμως, και παραγγέλνουν και απο το Ρέθυμνο, είτε για να τα φορέσουν σε κάποια γιορτή είτε ακόμα και για καθημερινή χρήση. Τα λεγόμενα "βοσκοστίβανα" αφορούν παραγγελίες απο τα δικά μας μέρη». Ποιά είναι όμως η διαφορά; «Απλώς, στα βοσκοστίβανα βάζουμε φόδρα απο μοσχάρι για μεγαλύτερη αντοχή, ενώ στα σχολιάτικα η φόδρα είνα απο κατσίκι. Αυτό που έχει σημασία, όμως, να το τονίσουμε, είναι οτι τα στιβάνια είναι πάρα πολύ άνετα, καθώς είναι εξολοκλήρου χειροποίητα. Σε κάθε πελάτη που έρχεται του κάνουμε έξι διαφορετικές μετρήσεις. Στα δάχτυλα, στο κουτουπιέ, στη γάμπα, την απόσταση κνήμης - αστραγάλου και δύο μετρήσεις στη φτέρνα -μία να πατάει κάτω η φτέρνα και μία τα δάχτυλα». Τα στιβάνια είναι φτιαγμένα απο το λεγόμενο δέρμα "βακέτα" χοντρό δέρμα απο μοσχάρι που προμηθευόμαστε απο τα "ταμπακαριά" (βυρσοδεψεία) στο λιμάνι των Χανίων που συνεχίζουν μια παράδοση κοντά δύο αιώνων. «Αφού κάνουμε το πατρόν, στη συνέχεια κόβουμε και γαζώνουμε το δέρμα. Μετά φτιάχνουμε το καλαπόδι και το τροποποιούμε ανάλογα».

«Το γαζωμένο δέρμα μπαίνει στο καλούπι - εξομοίωση του ποδιού, το επονομαζόμενο "γαμπάλι" και το αφήνουμε εκεί για ένα εικοσιτετράωρο περίπου. Κατόπιν καρφώνουμε τον πρώτο πάτο. Στη συνέχεια αφαιρούμε τις πρόκες και κολλάμε απο κάτω τον δεύτερο πάτο, που είναι απο πετσί, πάχος σχεδόν ενός πόντου, το οποίο στερεοποιούμε με ξυλόπροκες. Παλιά χρησιμοποιούσαν τις λεγόμενες "προκαδούρες" ή αλλιώς "βιδόπροκες", ενώ για σόλα τοποθετούσαν συχνά και λάστιχα αυτοκινήτου, παλιάς τεχνολογίας χωρίς σύρματα».

Κάθε ζευγάρι στιβάνια είναι μοναδικό, σαν τον κάτοχό του. Είναι άνετα, αδιάβροχα και ανθεκτικά, «βαριέσαι να τα φοράς» όπως μας τόνισαν χαρακτηριστικά κάποιοι άνθρωποι απο εκεί. Συνεπώς, το κόστος των διακοσίων ευρώ, δικαιολογεί το μεράκι που απαιτείται για αυτήν τη δουλειά αλλά και την υπομονή που επιδεικνύει σήμερα ο Ιερώνυμος και παλαιότερα ο Νίκος Γιαλεδάκης.

Ιδιαίτερης προσοχής αξίζει το οτι τα στιβάνια είναι τόσο ενταγμένα στην  παράδοση και την ιστορία της Κρήτης, που πολλές φορές έχουν αποτελέσει αφορμή για μαντινάδες.



stivania en from vicky vellopoulou on Vimeo.
filmed with canon 5d

directed by Vicky Vellopoulou
script Evaggelia Pylarinou
dop Thodoris Zacharakis
music Yannis Psaroudakis
edit Thodoris Armaos
starring Nikos Gialedakis
voice Giorgos Charalambidis
casting voice: Ready2cast Fragiskos Xidianos, Sofia Dimopoulou
casting: Dimitris Xenakis, Stelios Gavalas





Greek Source - Ελληνική Πηγή: http://vimeo.com/26674087
«Νότια Κρήτη» - Ειδικό ένθετο της εφημερίδας «Τα Νέα» (5/5/2007), 
«Στα βήματα της παλιάς Κρήτης» - Ειδικό ένθετο της εφημερίδας «Έθνος της Κυριακής>> (8/1/2012)


Saturday, 7 January 2012

Traversée du Lefka Ori - Crossing Lefka Ori - Διασχίζοντας τα Λευκά Όρη




RENCONTRES DU CINEMA DE MONTAGNE DE GRENOBLE 2011
MERCREDI 16 NOVEMBRE
Traversée du Lefka Ori – 16′
Réalisation : Christos Tsoutsias – Grèce 2011 - Tous droits réservés

Ceux qui pensent que la Crête est une destination balnéaire réservée au farniente au bord de la grande bleue passent à côté de l’essentiel. Le Lefka Ori est un paradis de rando à ski que nous font découvrir Moulinos et Stéphane Brosse et leurs amis Crêtois. C’est à se demander pourquoi ils l’ont traversé si vite.


MOUNTAIN CINEMA MEETINGS: GRENOBLE 2011
Wednesday, 16th of November, 2011
Crossing Lefka Ori - 16 '
Director: Christos Tsoutsias - Greece 2011 - All rights reserved

Crete is not simply a destination for sunny holidays by the beach. Moulinos, Stéphane Brosse and their Cretan friends demonstrated to us that the mountain of Lefka Ori is a paradise for ski touring. It makes you wonder why they went through it so fast.


ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ ΒΟΥΝΟΥ: GRENOBLE 2011
Τετάρτη 16 Νοέμβρη, 2011
Διασχίζοντας τα Λευκά Όρη - 16 '
Σκηνοθεσία: Χρήστος Tsoutsias - Ελλάδα 2011 - All rights reserved

Όσοι πιστεύουν οτι η Κρήτη είναι απλά ένα θέρετρο προορισμού αποκλειστικά αφιερωμένο στο απέραντο γαλάζιο, χάνουν τη μεγάλη εικόνα. Τα Λευκά Όρη είναι ένας παράδεισος για σκι περιοδείες, όπως μας αποκαλύπτουν ο Μουλίνος, ο Stéphane Brosse και οι Κρητικοί φίλους τους. Σε κάνει να αναρωτιέσαι γιατί τα πέρασαν τόσο γρήγορα.





"Traversée du Lefka Ori", is a 16 ' film directed by Chris Tsoutsas. It is an attempt by international athletes to cross Lefka Ori (White Mountains) in a single day. It was organised, last March, during the National Ski Mountaineering Meeting in Lefka Ori.

MILLET bought the film in order to present it to the famous Rencontres du Cinema de Montagne that took place for the 13th time this year in Grenoble from the 14th to the 18th of November, 2011.




To "Traversée du Lefka Ori", είναι ένα film 16' όπου επιμελήθηκε ο Χρήστος Τσουτσιας,  μιας προσπάθειας διάσχισης των Λευκών Ορέων σε μια και μόνο μέρα με ορειβατικό Ski από διεθνείς αθλητές στα πλαίσια της Πανελλήνιας συνάντησης ορειβατικού ski στα Λευκά Όρη όπου πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Μάρτιο.

Η γνωστή εταιρία MILLET αγόρασε αυτό το film όπου και το παρουσίασε στο γνωστό Rencontres du Cinema de Montagne που έλαβε μέρος για 13η φορά στο Grenoble στις 14-18 Νοεμβρίου του 2011.




Source - Πηγή: http://climbinchania.blogspot.com/2011/12/traversee-du-lefka-ori.html,        http://www.cinema-montagne-grenoble.fr


Friday, 6 January 2012

Sfakia: Former warehouse to become cultural multi-use complex - ΣΤΟΝ ΔΗΜΟ ΣΦΑΚΙΩΝ Χώρος πολιτισμού πρώην αποθήκη


 

Published: 05-01-2012


The Municipality of Sfakia is planning to convert the former warehouse of the Union of Agricultural Cooperatives of Apokoronas - Sfakia in Patsianos village into a cultural multi-use complex.

The decision of the Municipal Authority was announced yesterday, in an interview by Mr Paulos Polakis, the Mayor of Sfakia. He also let it be known that the operation of the Preparatory Education School is expected to begin later this month.

Both issues were discussed in the City's Council meeting. Regarding the cultural multi-use complex, Mr. Polakis said: "We had taken over, for a year now, the storage area of the Union Cooperative Apokoronas - Sfakia in Patsianos village. During the occupation time, in accordance with the Initiative of Sfakia Residents, we used the area as a cultural multi-use complex, organizing events for the children of the kindergarten, dinners, theater, etc. As a result, the Municipality of Sfakia has now decided to rent it formally, for the long term, for a symbolical amount."

Mr. Polakis stated that in essence, the area will continue to belong to the Union of Agricultural Cooperatives of Apokoronas - Sfakia. Funding will be acquired by utilizing a property (a building and a field in Athens) left by a Sfakian in his will, who lived in Athens.

He also added: "Based on the revenue that will be generated by the endowment that was provided to us by one of our fellow citizens from Sfakia, who lived in Athens, we will shape the site as a municipal house of culture with a cinema, theater, banquet and space for events".


Preparatory Education School

Mr. Polakis, referred to the administration of the Xenoudakeio Endowment, by stating that 30,000 euros will be given as scholarships to students who, along with their parents, are Sfakian residents and 50,000 euros will be allocated to the creation of the Preparatory Education School.

He also added that "We have made a request for proposal
, which has generated interest from several professors. In the next few days we will be selecting the staff that will teach to the 3 high school classes by the end of January".

 

Δημοσιεύθηκε στις: 05-01-2012


Σε πολυχώρο πολιτισμού πρόκειται να μετατρέψει την πρώην αποθήκη της Ενωσης Αγροτικών Συνεταιρισμών Αποκορώνου - Σφακίων που βρίσκεται στο χωριό Πατσιανός ο Δήμος Σφακίων. 

Την απόφαση αυτή της Δημοτικής Αρχής έκανε γνωστή χθες μιλώντας στους δημοσιογράφους ο δήμαρχος Σφακίων Παύλος Πολάκης, ενώ παράλληλα τόνισε ότι η λειτουργία του Δημοτικού Φροντιστηρίου αναμένεται να ξεκινήσει στο τέλος του μήνα.  

Και τα δύο θέματα απασχόλησαν το Δημοτικό Συμβούλιο Σφακίων κατά τη χθεσινή του συνεδρίαση. Σχετικά με τον πολυχώρο ο κ. Πολάκης επεσήμανε: «Είχε γίνει μια κατάληψη πριν από έναν χρόνο σε μια μεγάλη αίθουσα που ήταν αποθηκευτικός χώρος της Ενωσης Συνεταιρισμού Αποκορώνου - Σφακίων στο χωριό Πατσιανός. Με την κατάληψη τότε και μαζί με την Πρωτοβουλία Δημοτών Σφακίων την είχαμε αναδείξει ως πολιτιστικό πολυχώρο του Δήμου και μάλιστα είχαμε κάνει και κάμποσες εκδηλώσεις εκεί για τα παιδιά του Νηπιαγωγείου, συνεστιάσεις, θεατρική παράσταση κ.λπ. Τώρα, λοιπόν, πρόκειται να γίνει η επίσημη, μακρόχρονη, με συμβολικό τίμημα, ενοικίαση του χώρου από τον Δήμο Σφακίων». 

Ο κ. Πολάκης διευκρίνισε ότι ουσιαστικά ο χώρος θα παραχωρηθεί από την Ενωση Αγροτικών Συνεταιρισμών Αποκορώνου - Σφακίων στον Δήμο, ενώ ως προς τη λειτουργία του τόνισε ότι θα ξεκινήσει έπειτα από την αξιοποίηση δωρεάς που άφησε μέσω της διαθήκης του ένας Σφακιανός που κατοικούσε στην Αθήνα. 

«Με βάση τα έσοδα που θα προκύψουν από ένα κληροδότημα που μας παραχώρησε κάποιος συμπολίτης μας από τα Σφακιά, ο οποίος έμενε στην Αθήνα και έκανε δωρεά με τη διαθήκη ένα οικόπεδο και ένα κτίσμα στην Αθήνα θα διαμορφώσουμε τον χώρο ως μια δημοτική εστία πολιτισμού, με κινηματογράφο, θέατρο, χώρο συνεστιάσεων και εκδηλώσεων», είπε σχετικά ο κ. Πολάκης.   


ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ

Ο κ. Πολάκης αναφέρθηκε στην αξιοποίηση του κληροδοτήματος Ξενουδάκη και επεσήμανε ότι θα δοθούν 30.000 ευρώ για υποτροφίες σε μαθητές και φοιτητές, που είναι οι γονείς τους και οι ίδιοι δημότες Σφακίων, ενώ 50.000 ευρώ θα πάνε για τη δημιουργία του Δημοτικού Φροντιστηρίου. 

«Ήδη έχουμε κάνει μια πρόσκληση ενδιαφέροντος και υπάρχουν αρκετοί καθηγητές που έχουν ενδιαφερθεί και μέσα στις επόμενες ημέρες θα γίνει η επιλογή του προσωπικού για να ξεκινήσουμε μέχρι τέλος Γενάρη τη διαδικασία των μαθημάτων για τα παιδιά των 3 τάξεων του Λυκείου», δήλωσε ο κ. Πολάκης. 



Greek Source - Ελληνική Πηγή: Municipality of Sfakia facebook page

Thursday, 5 January 2012

ANNOUNCEMENT - Α Ν Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η



On Saturday, January 14th, 2012, doctors from the medical association of Chania will be visiting the Medical Center of Sfakia.

In particular, there will be:

Pathologist
Cardiologist
Orthopedic
Dermatologist
Gynecologist
Urologist

Those interested please call us at:

Sfakia Medical Center: 28250 91214
Anopolis Medical Center: 28250 91195




Το Σαββατο 14 Ιανουαρίου 2012 θα επισκεφτούν το ιατρείο της Χώρας Σφακίων ιατροί από τον ιατρικό σύλλογο Χανίων. Οι ειδικότητες που θα βρίσκονται στο ιατρείο είναι:

Παθολόγος
Καρδιολόγος
Ορθοπεδικός
Δερματολόγος
Γυναικολόγος
Ουρολόγος

Όσοι ενδιαφέρονται, να επικοινωνούν με τα τηλέφωνα

Π.Π.Ι. Χώρας Σφακίων 28250 91214
Π.Ι. Ανώπολης 28250 91195

Greek Source - Ελληνική Πηγή: Municipality of Sfakia facebook page